出自宋朱熹的《奉酬九日东峰道人溥公见赠之作》
拼音和注音
jǐ nián huí shǒu mèng yún guān , cǐ rì chóng lái liǎng bìn bān 。
翻译及意思
几年来一直梦中回首这令人难忘的东峰,今天重游故地却已花白了双鬓。道人:此指佛教僧人。溥公:事迹未详,当为九日山僧,朱熹故人,东峰道人当为其别号。
词语释义
回首:(书)(动)①把头转向后方(看)。②回顾过去。[近]回忆。[反]展望。
几年:暂无解释!我要编辑词条。
重来:1.再来;复来。2.汉乐曲名。
两鬓:鬓:鬓角的头发。两边的鬓发白如霜雪。
朱熹
朱熹(1130年9月15日~1200年4月23日),行五十二,小名沋郎,小字季延,字元晦,一字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,又称紫阳先生、考亭先生、沧州病叟、云谷老人、沧洲病叟、逆翁。谥文,又称朱文公。汉族,祖籍南宋江南东路徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪(今属福建三明市)。南宋著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人、闽学派的代表人物,世称朱子,是孔子、孟子以来最杰出的弘扬儒学的大师。
原诗
几年回首梦云关,此日重来两鬓斑。
点检梁间新岁月,招呼台上旧溪山。
三生漫说终无据,万法由来本自闲。
一笑支郎又相恼,新诗不落语言间。