出自唐李白的《独漉篇》
拼音和注音
dú lù shuǐ zhōng ní , shuǐ zhuó bù jiàn yuè 。
翻译及意思
有人在水中湮泥,弄得水浑浊不堪,连月亮的影子也照不见了。漉:使水干涸之意。独漉:亦为地名。此乃双关语也。
词语释义
不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。
李白
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
原诗
独漉水中泥,水浊不见月。不见月尚可,水深行人没。
越鸟从南来,胡鹰亦北渡。
我欲弯弓向天射,惜其中道失归路。
落叶别树,飘零随风。
客无所托,悲与此同。
罗帏舒卷,似有人开。
明月直入,无心可猜。
雄剑挂壁,时时龙鸣。
不断犀象,绣涩苔生。
国耻未雪,何由成名。
神鹰梦泽,不顾鸱鸢。
为君一击,鹏抟九天。