出自唐皮日休的《太湖诗。圣姑庙(在大姑山)》
拼音和注音
yún yǔ jìng bù shēng , liú qíng zài hé chù 。
翻译及意思
词语释义
何处:哪里,什么地方。
云雨:宋玉《高唐赋》叙宋玉对楚襄王问,说楚怀王曾游高唐,梦与巫山神女相会,神女临去说自己“旦为朝云,暮为行雨”,后世因以指男女合欢(多见于旧小说)。
留情:(动)因为顾及情面而原谅或宽恕:手下~。
皮日休
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。
原诗
洛神有灵逸,古庙临空渚。暴雨驳丹青,荒萝绕梁梠。野风旋芝盖,饥乌衔椒糈。寂寂落枫花,时时斗鼯鼠。
常云三五夕,尽会妍神侣。月下留紫姑,霜中召青女。
俄然响环佩,倏尔鸣机杼。乐至有闻时,香来无定处。
目瞪如有待,魂断空无语。云雨竟不生,留情在何处。