出自宋夏竦的《奉和御制与天下臣庶恭上玉皇大帝天帝圣号》
拼音和注音
huáng huáng zhì dé zhào hé píng , mào liè xīn xiāng yǐ gào chéng 。
翻译及意思
词语释义
至德:最高的道德;盛德。
和平:(名)指没有战乱的状态:~环境|保卫世界~。[反]战争。②(形)和缓;温和:药性~。[近]温和。
馨香:(书)①(形)芳香。②(名)祭品的香味:~祷祝。
皇皇:(书)(形)形容堂皇,盛大:~文告。②同“惶惶”。
告成:(动)宣告完成:大功~|和议~。
夏竦
夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。
原诗
皇皇至德召和平,茂烈馨香已告成。
祇报元符营紫馆,钦崇上帝荐鸿名。
夤威洁志通三境,宥密真游降九清。
淳耀先期观道秘,休成协吉顺天正。
琼干文彩云幡列,金简荧煌玉字呈。
藻卫导迎扬盛则,灵场陟降极精诚。
绵区率吁民胥悦,篆素铺观古未行。
广乐乍兼箫籁响,仙风微动佩环声。
飏烟层宙祥辉涌,称庆斋闱瑞气生。
道荫符通嘉应集,中宸繁贶永充盈。
