出自明周是修的《长安古意》
拼音和注音
liú yīng dú rào zhāo yáng diàn , fāng cǎo shēn mí cháng lè gōng 。
翻译及意思
词语释义
芳草:(名)香草,诗词中常用来比喻美好的品德。也比喻美好的人:觅~(找对象)|天涯何处无~。
长乐:1.长久的快乐。2.长乐宫的简称。3.用以泛指宫殿。
长乐宫:西汉高帝时﹐就秦兴乐宫改建而成。为西汉主要宫殿之一。汉初皇帝在此视朝。惠帝后﹐为太后居地。故址在今陕西省西安市西北郊汉长安故城东南隅。汉代天子母亲的代称。
昭阳:1.岁时名。十干中癸的别称,用于纪年。2.汉宫殿名。后泛指后妃所住的宫殿。
流莺:指四处飞翔鸣唱的黄莺鸟。
周是修
不详
原诗
长安二月三月时,千门万户春风吹。
绮构瑶台相照耀,香车宝马并驱驰。
驱驰照耀皆豪贵,九棘三槐夹三市。
鼎食钟鸣将相家,朱帘绣柱王侯第。
王孙公子盛繁华,山珍海错弃泥沙。
银鞍斜度官沟柳,丹毂横移御苑花。
花欹柳艳春明媚,娇鸟乱啼花雨细。
璚宫锦殿傍云开,鼍鼓龙箫震天起。
美人内屋艳神仙,铅华炫转春争妍。
烨烨珠屏交綵幄,隐隐罗帏分玳筵。
兰殽桂酒芬芳发,象箸瑶杯光彩彻。
翠釜金罍不暂停,雕盘玉碗纷成列。
回瞻复道接飞甍,都城佳气正氤氲。
双龙绛阙凌青汉,九凤红楼瞰紫云。
紫云翠雾碧烟空,文窗藻槛何玲珑。
流莺独绕昭阳殿,芳草深迷长乐宫。
汉代中兴富名将,百战功成心益壮。
閒来赌酒千仆姑,意气相排不相让。
半酣径上宝钗楼,赤阑四面俯皇州。
一群粉黛成歌舞,千种风流生劝酬。
楼前两两鸳鸯度,楼下双双凤凰举。
鸣珰背解玉纤轻,弄色凝情羞不语。
就中心思可谁同,平明扶上玉花骢。
自言百世无衰老,自谓千载长英雄。
可怜光景留难住,秋风一夕生庭树。
歌亭寂寞荒草寒,舞榭萧条残叶暮。
昨日红颜美少年,今朝潦倒那须数。
将军舍外无人过,廷尉门前堪雀罗。
吁嗟盛时不复作,金茎铜狄随消磨。
君不见广成山中白云宿,安期海上颜如玉。
轩辕已驾鼎湖龙,汉武终归茂陵麓。
别来倏忽三千年,海水几变桑田绿。