出自宋姜特立的《长句赠弟邦达主簿》
拼音和注音
hé yǐ shòu mǎo jūn , zèng zhī xīn shī piān 。
翻译及意思
词语释义
何以:(副)①(书)用什么:~为生。②为什么:既经说定,~变卦?
诗篇:诗篇shīpiān∶诗的总称这些诗篇充满了革命激情∶比喻类似史诗的事物我们时代的壮丽诗篇也比喻富有意义的故事、文章等光辉的诗篇。
新诗:新的诗作。指“五四”以来的白话诗。
姜特立
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。
原诗
有弟辞我去,明日隔风烟。
茭青岭头云,忆别二十年。
上有古峰峦,下有深涧川。
我昔去家时,过此涕泪涟。
汝今复经行,岂不念鸰原。
人生皆有别,此别有何言。
我年七十四,去日箭脱弦。
汝虽后十年,鬓发已苍然。
世味只如此,恩义以为先。
会少别良多,杯酒且留连。
何以寿卯君,赠之新诗篇。