出自宋郑仅的《调笑转踏(其八)》
拼音和注音
fēng yuè jīn xiāo piān hào 。
翻译及意思
词语释义
今宵:1.今夜。2.歌曲名。
风月:1.清风明月。指眼前的闲适景色。2.男女间的情事。3.风流。4.即「风月场所」,指妓院或从事灵肉交易的特定场所。
偏好:恰巧:我正去他家找他,~在街上碰见了。
郑仅
郑仅(1047~1113) 字彦能,彭城(今江苏徐州)人。第进士。历官显谟阁待制,出知宁州,徙秦州。崇宁中为熙河路都转运使。召拜户部侍郎,改吏部侍郎,知徐州。政和三年终显谟阁直学士、通议大夫,赠光禄大夫,谥修敏。《全宋词》存其词12首,均描写男女恋情。
原诗
苏小。最娇妙。几度尊前曾调笑。云情雨态知多少。
悔恨相逢不早。刘郎襟韵正年少。风月今宵偏好。