出自明钟惺的《西陵峡》
拼音和注音
bù zhī hé xīn hún , jìn cǐ qī bǎi lǐ 。
翻译及意思
词语释义
不知:不知道、不明白。
百里:一百里。谓距离甚远。古时诸侯封地范围。《孟子.万章下》:'天子之制,地方千里,公侯皆方百里。'后用以称诸侯国。参看'百里之命'。亦谓地小。古时一县所辖之地。因以为县的代称。借指县令。宝剑名。复姓。春秋秦有百里奚。见《孟子.万章上》。
七百:用'七百'称颂封建王朝运祚绵长。
心魂:心神,心灵。
钟惺
钟惺(1574~1624) 明代文学家。字伯敬,号退谷,湖广竟陵(今湖北天门市)人。万历三十八年(1610)进士。曾任工部主事,万历四十四年(1616)与林古度登泰山。后官至福建提学佥事。不久辞官归乡,闭户读书,晚年入寺院。其为人严冷,不喜接俗客,由此得谢人事,研读史书。他与同里谭元春共选《唐诗归》和《古诗归》(见《诗归》),名扬一时,形成“竟陵派”,世称“钟谭”。
原诗
过此即大江,峡亦终于此。
前途岂不夷,未达一间耳。
辟入大都城,而门不容轨。
虎方错其牙,黄牛喘未已。
舟进却湍中,如狼疐其尾。
当其险夷交,跳伏正相踦。
回首黄陵没,此身才出匦。
不知何心魂,禁此七百里。
梦者入铁围,醒犹忘在几。
赖兹历奇奥,得悟垂堂理。