出自元李士瞻的《责风伯》
拼音和注音
ěr wén tiān zǐ qiǎn shǐ lái , shén hú wèi hū fú xiāng yǔ 。
翻译及意思
词语释义
天子:古代中国臣民对帝王的尊称。如:“归来见天子,天子坐明堂。”天子是古代政权里的尊称,“王者,父天、母地,为天之子也。”中国文化,注重修德与立功。
相与:1.相偕、相互。2.结交。3.朋友,交情好的人。
遣使:谓派遣使者。
李士瞻
徙汉阳。顺帝至正十一年进士。辟中书右司掾历吏、户二部侍郎。累拜枢密副使。条上二十事,帝嘉纳,迁参知政事。仕至翰林学士承旨,封楚国公。有《经济文集》
原诗
吾闻六卿之官天子吏,天之四时同一揆。
天上五命各有司,一或干之比僣拟。
孟冬初来将两旬,玄冥行天祝融死。
日张土囊公怒号,风伯为朋海若曹。
人言南风多不竞,是何于我相炰炰。
排山之浪如银阙,打我船头行不得。
鹢首惊飞莫敢前,鸱夷鼓吻常啧啧。
船头呻吟船尾病,此去东夷垂欲近。
未闻今日薪水贵如金,当年五百童男一去无音信。
一时闻者皆快然,便欲骑鲸飞上天。
但恐尔辈是凡骨,天高路远难攀缘。
天子命我使国土,职方禹贡尤修阻。
尔闻天子遣使来,神胡为乎弗相与。
使者观风古有命,未闻遍到天之涯。
是行恐是上帝意,欲令八荒四海知属天王家。
昨宵梦睹玉皇敕,下檄五丁追退鹢。
即今天子圣且仁,尔为风伯何不为臣敢为逆。
北阴之府是酆都,不比人间官府但模糊。
尽将厉鬼磔裂为万块,虽有口耳空揶揄。
尚书有云不逢上帝怒汝,若有常送使者到闽去。
去天万里闽最遥,闽人日望使者轺。
尔其钦承厥命勿有替我将,领子明年俱来朝,慎莫效尤国鸱枭。