出自明杨基的《杜伯渊送新米》
拼音和注音
yǔ chūn fēng bō luò hóng máng , zhào yǎn míng zhū jué kāng bǐ 。
翻译及意思
词语释义
明珠:(名)比喻珍爱的人或美好的事物:掌上~。
春风:(名)①春天温暖轻柔的风。②比喻恩惠。③比喻笑容:~满面。
照眼:照眼zhàoyǎn光亮耀眼;晃眼;强光刺眼。
糠秕:1.在打谷或加工过程中从种子上分离出来的皮或壳。2.比喻琐碎的事或没有价值的东西。
杨基
杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。
原诗
山人送我山田米,粒粒如霜新可喜。
雨春风播落红芒,照眼明珠绝糠秕。
饥肠欲食未敢炊,未及秋尝羞祖祢。
忆我春来岁方旱,焦穗萎苗将槁矣。
不意兹晨见精凿,此宝更将何物比。
终岁勤劳农可念,不耕而食余堪耻。
归买淞江雪色鲈,持向高堂奉甘旨。