出自明石宝的《伤哉行》
拼音和注音
jiǔ zhòng zuó yè xià míng zhào , dōng jiā péng hù shēng guāng yào 。
翻译及意思
词语释义
昨夜:昨天夜里。日前。
九重:1.指天门;天。2.指帝王。3.指皇位。4.指宫禁,朝廷。5.指宫门。6.九层;九道。7.泛指多层。
东家:1.〈名〉受聘或雇佣用的人称他的主人,佃户称地主。2.〈名〉泛指住在东边的人家。
生光:生光shēngguāng指日食或月食过程中的一种位置关系,即地球阴影和月亮圆面或月亮阴影和太阳圆面第二次内切,也指发生这种位置关系的时刻。生光发生在食甚之后
光耀:(名)闪烁耀目的光:~夺目。②(形)荣耀:这是非常~的事。③(动)光大,照耀:英雄业绩,~史册。
蓬户:蓬户,汉语词汇,拼音péng hù,意思是用蓬草编成的门户。指穷人居住的陋室。出自《庄子·让王》。
石宝
不详
原诗
谁言负休不择地,青苔白石安可弃。
谁言贫仕不择禄,人情一旦如转毂。
东家生子颀且长,西家小儿亦相当。
鱼龙头角或上下,凤毛鸿翼俱翱翔。
九重昨夜下明诏,东家蓬户生光耀。
少年位列执金吾,拥者拥兮趋者趋。
怀宝不售君子节,太息西儿犹服儒。
街前燕雀无虑万,朝朝东飞暮西返。
东家画梁稳可栖,切莫随风飞向西。
西家网罗不可度,门前冷落无遗梯。
嗟哉人情反覆安有公,燕雀亦与人情同。
回身掩户且高卧,安用空罗张晚风。