2019年6月英语四级翻译答案试卷一:灯笼(巨微英语)

发布时间:

灯笼起源于东汉,最初主要用于照明。在唐代,人们用红灯笼来庆祝安定的生活,从那时起,灯笼在中国的许多地方流行起来。灯笼通常用色彩鲜艳的薄纸制作,形状和尺寸各异。在中国传统文化中,红灯签象征生活美满和生意兴隆,通常在春节、元宵节和国庆等节日期间悬挂。如今,世界上许多其他地方也能看到红灯笼。

 

参考范文:

Lanterns, which originated from the East Han Dynasty,was first used for lighting. In the Tang Dynasty, they were used to celebrate the peaceful life. From then on,lanterns have  become popular in various parts of China. A lantern is usually made of thin papers of O various  colours,  shapes  and  sizes.Red lanterns symbolize  happy  life  and  prosperous business in traditional Chinese culture and thus are hung up during holidays and festivals such as the Spring Festival, the Lantern Festival and National Day. Today, red lanterns0 can be seen in many places of the world.

最新单词

词汇分类
高中词汇CET4词汇CET6词汇TOEFL词汇IELTS词汇GRE词汇考研词汇
首字母索引
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。