出自宋李彭老的《高阳台(寄题荪壁山房)》
拼音和注音
shí sǔn mái yún , fēng huáng xiào wǎn , cuì wēi gāo chù yōu jū 。
翻译及意思
词语释义
翠微:(书)(名)青绿的山色,也泛指青山:苍苍横~。
高处:高处gāochù∶隆起的地方或位置;山丘∶相对较高的位置带来一张在三万五千英尺高处拍摄的能反映真相、轮廓鲜明的照片
幽居:幽居yōujū∶隐居,很少与外界往来他已幽居十年了∶宁静的住所
石笋:石笋shísǔn大致像一个倒转钟乳石的结晶质碳酸钙的沉积,系重碳酸钙饱和溶液滴在洞穴地面上形成的,常与钟乳石相接而成一完整石柱君不见益州城西门,陌上石笋双高蹲。——杜甫《石笋行》
李彭老
李彭老(约公元1258年前后在世)字商隐(词综作字周隐,此从绝妙好词),号筼房,里居及生卒年均不详,约宋理宗宝佑末前后在世。淳佑中,官沿江制置司属官。工词,与周密、吴文英等相唱酬。尝纳妾,吴文英作绛都春词以贺。彭老所作词,周密绝妙好词采录不少,与弟李莱老同为宋遗民词社中重要作家,合有《龟溪二隐词》。
原诗
石笋埋云,风篁啸晚,翠微高处幽居。缥简云签,人间一点尘无。绿深门户啼鹃外,看堆床、宝晋图书。仅萧闲,浴砚临池,滴露研朱。旧时曾写桃花扇,弄霏香秀笔,春满西湖。松菊依然,柴桑自爱吾庐。冰弦玉柱风流在,更秋兰、香染衣裾。照窗明,小字珠玑,重见欧虞。