出自清姚燮的《赠别黄大使四章即题其百药山房诗卷(其三)》
拼音和注音
kuáng gē zuì jīng luò , fēng xuě tóng tí páo 。
翻译及意思
词语释义
风雪:大风大雪,形容天气恶劣。
狂歌:纵情歌咏。
京洛:京洛jīngluò等于说“京城”。本指洛阳,因东周、东汉曾在这里建都,故称“京洛”京洛骚然。——清·徐珂《清稗类钞·战事类》
姚燮
姚燮(1805—1864)晚清文学家、画家。字梅伯,号复庄,又号大梅山民、上湖生、某伯、大某山民、复翁、复道人、野桥、东海生等,浙江镇海(今宁波北仑)人。道光举人,以著作教授终身。治学广涉经史、地理、释道、戏曲、小说。工诗画,尤善人物、梅花。著有《今乐考证》、《大梅山馆集》、《疏影楼词》。
原诗
君家老铁翁,与我忘年交。
狂歌醉京洛,风雪同绨袍。
每嗟雅道衰,在目皆蓬蒿。
吹萍向江水,逝者何滔滔。
真气一欣合,青天失其高。
穷途遇欧冶,示我腰间刀。
始知昆吾金,采铸同一陶。