出自宋洪咨夔的《用虞提刑见寄诗韵答之(其二)》
拼音和注音
chái mén fēng yǔ liú huā lǎo , cǎo xiàng yān fēi yàn zi dī 。
翻译及意思
词语释义
风雨:(名)①风和雨:~无阻|~大作。②比喻艰难困苦:不经历~,怎么见彩虹?
柴门:1.用柴木做的门。言其简陋。2.代指贫寒之家;陋室。3.犹杜门,闭门。
门风:(名)指一家或一族世代相传的道德准则和处世方法。
烟霏:亦作'烟霏'。云烟弥漫。烟雾云团。
燕子:家燕和雨燕的通称。
榴花:石榴花。后以“榴花”雅称美酒。
洪咨夔
洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。
原诗
鸡鸣而起一般时,舜蹠殊途觉与迷。
此理天无分厚薄,乃心人自眩东西。
柴门风雨榴花老,草巷烟霏燕子低。
玉汝有书来万里,圣贤不泰不栖栖。