出自唐温庭筠的《酒泉子·花映柳条》
拼音和注音
yǎn yín píng , chuí cuì bó , dù chūn xiāo 。
翻译及意思
且打开银屏放下竹帘,苦熬这长长的春夜,只怕又是孤愁难眠
词语释义
春宵:春夜。春天的夜晚,常比喻男女欢爱的夜晚。
银屏:(名)电视机的荧光屏。也借指电视节目。
温庭筠
温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。
原诗
花映柳条,闲向绿萍池上。凭阑干,窥细浪,雨萧萧。近来音信两疏索,洞房空寂寞。掩银屏,垂翠箔,度春宵。