出自宋朱松的《灯夕时在泗上五首(其三)》
拼音和注音
míng cháo qiǎn mì tiě rú yì , yīng zài liáng zhōu jiǔ sì zhōng 。
翻译及意思
词语释义
明朝:1.明天早晨。2.明日、隔天。
如意:(动)符合心意。②(名)一种象征吉祥的器物,用竹、骨和玉石等制成,头部呈灵芝形或云形,柄微微弯曲,供赏玩。
凉州:乐府《近代曲》名,属宫调曲。2.2.唐代软舞曲名。
酒肆:酒馆:茶楼~。
朱松
朱松(1097一1143)字乔年,号韦斋,朱熹之父,祖籍徐州府萧县人,宋绍圣四年生于徽州婺源(江西婺源),宋绍兴十三年卒于建州城南环溪,葬于崇安五夫里,享年四十六。宋重和元年戊戌登进士,宋宣和年间为福建政和县尉,侨寓建阳(今属福建)崇安,后徙考亭。历任著作郎、吏部郎等职,世称吏部郎府君,赠通议大夫,封粤国公,谥献靖祀入圣庙。后因极力反对权相秦桧议和,贬任江西饶州知州(治今鄱阳),未至任病逝。
原诗
鸾驾翩翩驭晚风,积苏宫阙夜濛濛。
明朝遣觅铁如意,应在凉州酒肆中。