出自宋许及之的《喜子仪侍郎同游》
拼音和注音
huà chuán piē jiàn jīn hóng fěn , zǐ yàn jīng fēi tòu bái xián 。
翻译及意思
词语释义
画船:装饰华美的游船。
白鹇:是一种鸟类。雄鸟体长1.1—1.4米。头上的长冠及下体纯蓝黑色而有光泽,上体和两翼为白色。尾长。头的裸出部分和足为红色。常栖于高山竹林间。分布于中国南部。
红粉:1.妇女化妆用的胭脂和粉2.旧时借指年轻妇女,美女。3.指火药。
惊飞:惊飞jīngfēi通常是抛射体以惊人的速度上升小野鸭惊飞过树顶
瞥见:(动)一眼就看见了。
许及之
许及之(?~一二○九),字深甫,温州永嘉(今浙江温州)人。孝宗隆兴元年(一一六三)进士。淳熙七年(一一八○)知袁州分宜县(明正德《袁州府志》卷六)。以荐除诸军审计,迁宗正簿。十五年,为拾遗。光宗受禅,除军器监、迁太常少卿,以言者罢。绍熙元年(一一九○)除淮南东路运判兼提刑,以事贬知庐州。召除大理少卿。宁宗即位,除吏部尚书兼给事中。以谄事韩侂胄,嘉泰二年(一二○二)拜参知政事,进知枢密院兼参政。韩败,降两官,泉州居住。嘉定二年卒。
原诗
拟访南山自北山,长堤信马只如閒。
画船瞥见矜红粉,紫燕惊飞透白鹇。
三过名园成选胜,再临高阁似知还。
兹游不负花时节,寡和阳春更许攀。