出自元末明初张羽的《陪明天目会方员外东园》
拼音和注音
chái mén lián shuǐ zhú , chē mǎ shǎo céng tōng 。
翻译及意思
词语释义
柴门:1.用柴木做的门。言其简陋。2.代指贫寒之家;陋室。3.犹杜门,闭门。
车马:〈名〉车辆和马匹,泛指交通工具。
水竹:水竹shuǐzhú竹子的一种phyllostachysheteroclada,有披针形叶子,长在河、湖边或灌木丛中,可编制竹席、花篮等器物
张羽
张羽(1333-1385)元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸。张羽好著述,文辞精洁典雅,诗咏深思冶炼,朴实含华。书法纤婉有异趣,仿佛谢庄月赋。隶书效法韩择木、楷书临摹王羲之曹娥碑,虽未精极,却能离俗而入于雅。画山水法米氏父子及高克恭,笔力苍秀,品在方从义上。
原诗
柴门连水竹,车马少曾通。
人卧春寒里,僧来莫雨中。
醉看新柳色,吟对落花风。
何用谈名迹,余生已悟空。
