出自宋李之仪的《三家店主人劝饮》
拼音和注音
jiě yī jiǔ jiā chuáng , zhǔ rén xǐ xiāng zhāo 。
翻译及意思
词语释义
主人:(名)①权力或财物的所有者:人民是国家的~。②接待宾客的人(跟“宾”“客”相对)。③旧时雇用仆役的人。
酒家:1.酒店。现多用于饭店的名称:峨嵋~。2.称酒店里的伙计、酒保。(多见于早期白话)。
解衣:脱衣。见'解衣推食'。
李之仪
李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。
原诗
早饮欲过午,感此去路遥。
解衣酒家床,主人喜相招。
逡巡出饾饤,劝我饮一瓢。
举手谢慇勤,宿酲犹未消。
报言雪满野,征辔相无聊。
何如酩酊去,更可忘今朝。
年来颇解官,径欲随所邀。
端愧五浆期,未觉群心摇。
偷薄日益窘,妙论轻鸿毛。
何当受一廛,醉倒同渔樵。
