南渡岂殊唐社稷,中原不改汉衣冠。
出自元虞集的《从兄德观父与集同出荣州府君宋亡隐居不仕而殁集来吴门省墓从外亲临邛韩氏得兄遗迹有云我因国破家何在君为唇亡齿亦寒不知为谁作也抚诵不觉流涕因足成一章并发其幽潜之意云》
拼音和注音
nán dù qǐ shū táng shè jì , zhōng yuán bù gǎi hàn yī guān 。
翻译及意思
词语释义
中原:(名)历史上通称我国河南一带或黄河中下游地区。
衣冠:1.衣服和礼帽。2.指绅士,借指礼教、斯文。
南渡:亦作'南度'。渡水而南。犹南迁。晋元帝﹑宋高宗皆渡长江迁于南方建都,故史称南渡。
社稷:本指土神和谷神。后用来泛称国家。
虞集
虞集(1272~1348)元代著名学者、诗人。字伯生,号道园,人称邵庵先生。少受家学,尝从吴澄游。成宗大德初,以荐授大都路儒学教授,李国子助教、博士。仁宗时,迁集贤修撰,除翰林待制。文宗即位,累除奎章阁侍书学士。领修《经世大典》,著有《道园学古录》、《道园遗稿》。虞集素负文名,与揭傒斯、柳贯、黄溍并称“元儒四家”;诗与揭傒斯、范梈、杨载齐名,人称“元诗四家”。
原诗
我因国破家何在,君为唇亡齿亦寒。
南渡岂殊唐社稷,中原不改汉衣冠。
温温雨气吞残壁,泯泯江潮击坏栏。
万里不归天浩荡,沧波随意把渔竿。