出自明王鏊的《四月九日与弟秉之进之过通安桥顾氏因偕玄敬登阳山绝顶次日过虎山桥七宝泉至灵岩山而还得诗三首(其一)》
拼音和注音
yáng shān gāo zāi jǐ qiān zhàng , jiàn quē yáo zhān zài tiān shàng 。
翻译及意思
词语释义
天上:1.天空。2.指天堂,即神仙及善人灵魂居处的极乐世界。
阳山:山名。秦汉时称阴山最西的一段为'阳山'。即今内蒙古乌拉特后旗的狼山。古县名。在今广东省阳山县东。汉置﹐属桂阳郡﹐后汉改为阴山县﹐三国吴复置﹐历代因之。
千丈:极言其长﹑高﹑深。
王鏊
王鏊(1450—1524)明代名臣、文学家。字济之,号守溪,晚号拙叟,学者称震泽先生,汉族,吴县(今江苏苏州)人。十六岁时国子监诸生即传诵其文,成化十一年进士。授编修,弘治时历侍讲学士,充讲官,擢吏部右侍郎,正德初进户部尚书、文渊阁大学士。博学有识鉴,有《姑苏志》、《震泽集》、《震泽长语》。
原诗
阳山高哉几千丈,箭缺遥瞻在天上。
一朝置我箭缺傍,坐觉诸山皆退让。
太湖汀滢平于杯,夫椒包山近相并。
山腰鸟道何盘盘,十步九折行且叹。
昌黎正逢衡岳霁,太白休歌蜀道难。
夫差悔悟苦不早,公孙白骨缠荒草。
子胥伯嚭两丘墟,天地茫茫人易老。
划然长啸来悲风,一杯敬酬浮丘公。
何时借我绿玉杖,从此拄过扶桑东。
诗成西日下山去,回视山椒但烟雾。
