出自宋史浩的《花舞》
拼音和注音
shí fēn chūn sè , yī bàn qiǎn chóu , nà kān piāo líng fēng yǔ 。
翻译及意思
词语释义
风雨:(名)①风和雨:~无阻|~大作。②比喻艰难困苦:不经历~,怎么见彩虹?
春色:(名)①春天的景色;春光:~满园|~撩人。②指酒后脸上泛红或脸上呈现的喜色:他喝得尽兴,脸上已有~。
那堪:怎堪;怎能禁受。犹言兼之;何况。
飘零:(动)①(花叶等)凋谢坠落;飘落:黄叶~。[近]飘落。②比喻失去依靠,生活不安定;漂泊:~异乡。
十分:非常,表示程度相当高。
一半:一物分作二等份中的一份。
史浩
史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。
原诗
贵客之名从此有。多谢风流,飞驭陪尊酒。
持此一卮同劝后。愿花长在人长寿。
嘉客之名从此有。多谢风流,飞驭陪尊酒。
持此一卮同劝后。愿花长在人长寿。
素客之名从此有。多谢风流,飞驭陪尊酒。
持此一卮同劝后。愿花长在人长寿。
幽客之名从此有。多谢风流,飞驭陪尊酒。
持此一卮同劝后。愿花长在人长寿。
野客之名从此有。多谢风流,飞驭陪尊酒。
持此一卮同劝后。愿花长在人长寿。
雅客之名从此有。多谢风流,飞驭陪尊酒。
持此一卮同劝后。愿花长在人长寿。
净客之名从此有。多谢风流,飞驭陪尊酒。
持此一卮同劝后。愿花长在人长寿。
仙客之名从此有。多谢风流,飞驭陪尊酒。
持此一卮同劝后。愿花长在人长寿。
寿客之名从此有。多谢风流,飞驭陪尊酒。
持此一卮同劝后。愿花长在人长寿。
清客之名从此有。多谢风流,飞驭陪尊酒。
持此一卮同劝后。愿花长在人长寿。
近客之名从此有。多谢风流,飞驭陪尊酒。
持此一卮同劝后。愿花长在人长寿。
算仙家,真巧数,能使众芳长绣组。
羽輧芝葆,曾到世间,谁共凡花为伍。
桃李漫夸艳阳,百卉又无香可取。
岁岁年年长是春,何用芳菲分四序。
对芳辰,成良聚,珠服龙妆环宴俎。
我御清风,来此纵观,还须折枝归去。
归去蕊珠绕头,一一是东君为主。
隐隐青冥怯路遥,且向台中寻伴侣。
叹尘寰,乌兔走,花谢花开能几许。
十分春色,一半遣愁,那堪飘零风雨。
争似此花自然,悄不待、根生下土。
花既无凋春又长,好带花枝倾寿醑。
是非场,名利海,得丧炎凉徒自苦。
至乐陶陶,唯有醉乡,谁向此间知趣。
花下一杯一杯,且莫把、光阴虚度。
八极神游长寿仙,蜾蠃螟蠕休更觑。