出自唐白居易的《和春深二十首(其五)》
拼音和注音
hé chù chūn shēn hǎo , chūn shēn cì shǐ jiā 。
翻译及意思
词语释义
何处:哪里,什么地方。
史家:史官或历史学家。史书流派。
刺史:又称刺使,职官。“刺”是检核问事的意思,即监察之职。“史”为“御史”之意。秦制,每郡设御史,任监察之职,称监御史(监郡御史)。
白居易
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
原诗
何处春深好,春深刺史家。
阴繁棠布叶,岐秀麦分花。
五疋鸣珂马,双轮画轼车。
和风引行乐,叶叶隼旟斜。
