出自清顾太清的《琵琶仙.题琵琶妓陈三宝小像》
拼音和注音
dòu kòu shāo tóu , nèn nián jì 、 zhí de liàng zhū gāo jià 。
翻译及意思
词语释义
豆蔻:(名)草本植物。果实扁球形。种子有香味,是中药材。
年纪:(名)年龄:~小。[近]年龄。
高价:高价gāojià∶比正常价格或市场价格为高的价格住房能用高价得到∶指器物的珍贵,常用以比喻人的身分高阶级名位亦宜超然。若复随辇而进,非所以章瑰伟之高价,昭知人之绝明也。——《后汉书·边让传》又蔡邕荐让书方舟寻高价,珍宝丽以通。——三国魏·曹植《盘石篇》
值得:(动)①价钱相当;合算:东西好,价钱又便宜,~。[近]划算。②指这样去做有好的结果;有价值,有意义:不~|~研究。
顾太清
顾太清(1799-1876),名春,字梅仙。原姓西林觉罗氏,满洲镶蓝旗人。嫁为贝勒奕绘的侧福晋。她为现代文学界公认为“清代第一女词人”。晚年以道号“云槎外史”之名著作小说《红楼梦影》,成为中国小说史上第一位女性小说家。其文采见识,非同凡响,因而八旗论词,有“男中成容若(纳兰性德),女中太清春(顾太清)”之语[1] 。顾太清不仅才华绝世,而且生得清秀,身量适中,温婉贤淑。令奕绘钟情十分。虽为侧福晋一生却诞育了四子三女,其中几位儿子都有很大作为。
原诗
豆蔻稍头,恁年纪、值得量珠高价。
休夸燕子轻盈,腰肢更矫奼。
春院静、琵琶一曲,也应算、调高和寡。
一镜湖光,十眉山色,花底游冶。
恍疑是、苏小当年,又疑是、秋娘未曾嫁。
脂粉底干赤白,被旁人偷写。
争不似、月明湓浦,抱檀槽、感动司马。
好称珠勒金鞍,许谁迎迓。
