出自明区大相的《朔风吹缨五章送焦弱侯修撰》
拼音和注音
rú hé jūn zǐ , jù huò chán yán 。
翻译及意思
词语释义
君子:(名)古代指地位高的人,后来指人格高尚的人:正人~。[反]小人。
如何:(代)怎么;怎么样:此事~解决?|结果~?
谗言:(名)毁谤的话;挑拨离间的话:听信~。
区大相
不详
原诗
朔风吹缨,代马悲鸣。往送我友,言返旧京。
我无羽翼,与子偕行。匪耽爰处,永弃休明。
离觞未御,夙驾徂征。瞻望靡及,言以宣情。
鸳鸯在梁,载戢其羽。昕嬉玉水,夕宿兰渚。
虞者张罗,巧中其侣。载飞载鸣,东西失所。
永乖形影,隔绝笑语。岂不尔思,怅望伊阻。
翩翩玄隼,集于高隅。矜彼腐鼠,逐我鹓雏。
我欲弯弓,畏彼狂且。玄阴漠漠,雨雪载途。
子之去矣,敬慎尔躯。清静恬淡,为道之腴。
我友自南,罹谗而逝。悠悠彼天,而奸是惠。
蒙蒙棘榛,植于阶陛。如何周道,容此芜秽。
有客有客,先子云迈。心之烦矣,涕集于袂。
我谓我友,省已靡愆。彼骄者子,狂言便便。
扃钥不慎,盗将入门。利口覆邦,彼妇逐贤。
青蝇青蝇,白壁何冤。是非之原,众所共惛。
如何君子,遽惑谗言。