出自唐高适的《除夜作》
拼音和注音
lǚ guǎn hán dēng dú bù mián , kè xīn hé shì zhuǎn qī rán 。
翻译及意思
我独自在旅馆里躺着,寒冷的灯光照着我,久久难以入眠。是什么事情,让我这个游客的心里变得凄凉悲伤?
词语释义
何事:什么事;哪件事。为何,何故。
旅馆:供旅游者或其他临时客人住宿的营业性的房子
凄然:(书)(形)形容悲伤:泪水~而下。
高适
高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。
原诗
旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然。故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。(霜鬓一作:愁鬓)
