龙塘晚游一首

五湖千里吞吴天,馆娃宫殿何悠然。
银山铁垒挽不动,万丈夕阳如血鲜。
野有固陋元不识,光芒夺眼眼无力。
长安路远人不来,信道举头惟见日。
煌煌火德千载期,赤帝之子张赤旗。
岁寒水冷自可畏,岂必夏盾同冬衰。
冯夷舞归惊且悦,幽壑沉沉忽金阙。
媚川谩道水含珠,照水讵夸虹贯月。
何处扁舟飞片帆,中有西子轻红衫。
想像玉颜人不远,杖头星斗寒相参。

作品评述

《龙塘晚游一首》是宋代王阮创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

五湖千里吞吴天,
五湖之水绵延千里,融入了吴地的天空,
The waters of the Five Lakes stretch for a thousand miles, merging into the sky of Wu.

馆娃宫殿何悠然。
那座宫殿多么悠闲自得,
The palace halls stand leisurely and serene.

银山铁垒挽不动,
银山铁垒挽不动,
Neither silver mountains nor iron fortresses can resist,

万丈夕阳如血鲜。
万丈高空的夕阳如鲜血一般明亮。
The setting sun in the sky, like fresh blood, shines brilliantly.

野有固陋元不识,
在荒野之中有许多粗陋的人,对此一无所知,
In the wilderness, there are ignorant and uncultured people who are unaware,

光芒夺眼眼无力。
光芒刺眼,眼睛无力承受。
The radiance dazzles the eyes, rendering them powerless.

长安路远人不来,
长安的道路遥远,人们不来往,
The road to Chang'an is distant, and people do not come,

信道举头惟见日。
抬头只能看见阳光。
Looking up, all they see is the sun.

煌煌火德千载期,
煌煌的火德千年期待,
The resplendent fire virtue has been anticipated for a thousand years,

赤帝之子张赤旗。
赤帝之子张起红旗。
The son of the Red Emperor, Zhang, raises the red flag.

岁寒水冷自可畏,
寒冷的岁月和冰冷的水令人害怕,
The cold winter and icy waters are fearsome,

岂必夏盾同冬衰。
何必夏盾与冬衰相同?
Why should the shield of summer be the same as the decline of winter?

冯夷舞归惊且悦,
冯夷的舞蹈令人惊叹和愉悦,
The dance of Fengyi is both surprising and delightful,

幽壑沉沉忽金阙。
幽深的沟壑中忽然出现了金阙。
In a deep and secluded ravine, a golden palace suddenly appears.

媚川谩道水含珠,
媚川谩道水中含有珍珠,
Mei River murmurs, its waters containing pearls,

照水讵夸虹贯月。
月光照在水面上,竟如虹贯穿月宫。
Moonlight reflects on the water, appearing as a rainbow piercing through the moon.

何处扁舟飞片帆,
扁舟飞快地划过水面,
Where does the flat boat with fluttering sails fly,

中有西子轻红衫。
船中有西子,她身着轻盈的红衣。
In the boat, there is Xizi, dressed in a light red gown.

想像玉颜人不远,
想象着那美丽的容颜,人却并不远,
Imagining the beauty of her face, yet she is not far away,

杖头星斗寒相参。
拐杖顶端的星斗和寒冷相互辉映。
The stars on the tip of the cane and the coldness complement each other.

这首诗词以景物描写和意象为主,通过对自然景观、人物形象和情感的描绘,表达了作者对于时光流转、自然与人类关系以及人生境遇的感慨和思考。诗词《龙塘晚游一首》是宋代王阮创作的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

五湖千里吞吴天,
广袤的五湖融入了吴地的天空,
馆娃宫殿何悠然。
宫殿安详地矗立着。

银山铁垒挽不动,
无论是雄伟的银山还是坚固的铁垒都无法改变,
万丈夕阳如血鲜。
夕阳如鲜血般绚烂。

野有固陋元不识,
荒野中的人们朴素无知,
光芒夺眼眼无力。
光芒刺眼,眼睛无法承受。

长安路远人不来,
长安的道路遥远,人迹罕至,
信道举头惟见日。
抬头只能看到阳光。

煌煌火德千载期,
辉煌的火德期待已久,
赤帝之子张赤旗。
赤帝之子张起红旗。

岁寒水冷自可畏,
寒冷的岁月和冰冷的水令人害怕,
岂必夏盾同冬衰。
为何要让夏盾同冬衰?

冯夷舞归惊且悦,
冯夷的舞蹈令人惊叹和愉悦,
幽壑沉沉忽金阙。
深谷中突然出现金阙。

媚川谩道水含珠,
媚川低语,水中含有珍珠,
照水讵夸虹贯月。
借水照映,彷如虹贯穿月亮。

何处扁舟飞片帆,
扁舟飞速划过水面,
中有西子轻红衫。
船中有一位美丽女子,身穿轻盈的红衣。

想像玉颜人不远,
想象着美丽的容颜,她并不遥远,
杖头星斗寒相参。
拐杖顶端的星斗与寒冷相互辉映。

这首诗词通过对自然景观和人物形象的描绘,展现了作者对于自然界和人生的感慨。描写了五湖融入吴地天空的壮丽景象,以及宫殿、银山、夕阳等壮丽景观。同时,诗中也表达了对人生境遇的思考,对人们的无知和迷茫感到惋惜,同时也对美丽事物和远方的向往。整首诗意丰富,意象独特,展现了作者对自然和人生的深刻感悟。

作者介绍

王阮(?~一二○八),字南卿,德安(今属江西)人。孝宗隆兴元年(一一六三)进士,调都昌主簿,移永州教授。淳熙六年(一一七九),知新昌县(本集《和渊明归去来辞》序)。光宗绍熙中知濠州,改知抚州。宁宗庆元初韩侂胄当政,闻其名,特命入奏,遣客诱以美官,王对毕即出关,侂胄怒,批旨予奉祠,于是归隠庐山。嘉定元年卒。有《义丰文集》一卷。《宋史》卷三九五、明嘉靖《九江府志》卷一三有传。 王阮诗,以宋淳祐三年王旦刻《义丰文集》(藏北京图书馆)爲底本,酌校影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。又辑得集外诗一首,附于卷末。

诗词推荐

火性何如水性柔,西来东出几时休。莫言通海能通汉,虽解浮舟也覆舟。湘浦暮沈尧女怨,汾河秋泛汉皇愁。洪波激湍归何处,二月桃花满眼流。

吏隐先寻一着高,尽输酒圣与诗豪。君方无事同犀首,我纵有官如马曹。把似啜茶看孟子,何如痛饮读离骚。胸中磊落浇三碗,倩得麻姑痒处搔。

登台望秋月,秋月光陆离。晻映西南楼,徘徊东北墀。凝华夺班扇,流辉鉴阮帷。三五晕尚圆,二八形已亏。爰有蓬鬓人,长怀桂殿思。辽城记吟咏,西园忆追随。愿以薄暮景,承君清夜晖。

不觉春过半,开花始见桃。年光双鸟翼,世事一鸿毛。有兴抚清景,将愁付浊醪。家林应烂漫,南望首空搔。

霜天如洗月鲜明,少醉街南取次行。闲听梅花引吹彻,满楼槌鼓报初更。

稽山自与岐山别,何事连年鸑鷟飞。百辟商量旧相入,九天祗候老臣归。平湖晚泛窥清镜,高阁晨开扫翠微。今日看书最惆怅,为闻梅雨损朝衣。

流水长烟何缥缈。诘□□□,□逗渔舟小。夹岸桃花烂□□。□□□□□□□。萧闲村落田畴好。避地移家,□□□□□。□□殷勤送归棹。闲边勿为他人道。

晴烟漠漠日晖晖。天际远山低。槛外碧芜千里,坐来目送鸥飞。诗笺谈尘,珠盘落落,玉屑霏霏。更把登临余兴,翻成白雪歌词。

乱草窠中,打成一片。坐卧寂然,真机顿现。

东风晓出凤凰城,烟棹悠悠春水平。征雁北归乡有思,大江东去世无情。渡人来往青山在,霸业兴亡白鸟惊。惆怅鲸吞心未死,至今朝暮逐潮生。

绿遍长安树,春归空隔年。愁多落花地,情远倚楼天。河汉昆仑外,苍龙北极天。老知玄有味,羞更赋神仙。

遥天孤雁泣离群,叠叠秋山更莫云。孤雁足添迁客恨,相逢赖有小冯君。

虽沉璧马计安施,倏忽桑田就渺瀰。说与神通君看取,潮头不到艮山祠。

同在洛阳时,交游尽豪杰。倏忽三十年,浮沈渐磨灭。惟余一二人,或位冠夔禼。我今在若亡,似竹空有节。人皆欲吹置,老硬不可截。君自缑山来,别我不畏热。言作潞从事,家贫禄仕切。六月上太行,辛勤非计拙。天当气候凉,清风自骚屑。虽云数日劳,斗与炎蒸绝。君本公王孙,才行

卧龙山下鹿门居,消得幽人一草庐。更有胜如诸葛处,稻花香里看芙蕖。

维舟若许暂从容,送过重江不厌重。霜简别来今始见,雪山归去又难逢。

城上危栏徙倚频,由来荆楚岁时新。寒塘酒帜能留客,晴坞梅花解笑人。客雁参差仍向渚,贪鱼拨剌不容缗。凭高更尽三吹角,坐见霞霏仄半轮。

一种端溪石,下岩滋别源。千金腾有翼,尺璧走非跟。自顾婆娑质,适堪椎钝根。终焉老茅屋,已矣献金门。

西湖创置自房公,心匠纵横造化同。见说凤池推独步,高名何事滞川中。

月为精彩雪为肤,翠盖迎风漾绿珠。我欲褰裳赊一顾,能回玉面向人无。

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。