龙塘晚游一首

五湖千里吞吴天,馆娃宫殿何悠然。
银山铁垒挽不动,万丈夕阳如血鲜。
野有固陋元不识,光芒夺眼眼无力。
长安路远人不来,信道举头惟见日。
煌煌火德千载期,赤帝之子张赤旗。
岁寒水冷自可畏,岂必夏盾同冬衰。
冯夷舞归惊且悦,幽壑沉沉忽金阙。
媚川谩道水含珠,照水讵夸虹贯月。
何处扁舟飞片帆,中有西子轻红衫。
想像玉颜人不远,杖头星斗寒相参。

作品评述

《龙塘晚游一首》是宋代王阮创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

五湖千里吞吴天,
五湖之水绵延千里,融入了吴地的天空,
The waters of the Five Lakes stretch for a thousand miles, merging into the sky of Wu.

馆娃宫殿何悠然。
那座宫殿多么悠闲自得,
The palace halls stand leisurely and serene.

银山铁垒挽不动,
银山铁垒挽不动,
Neither silver mountains nor iron fortresses can resist,

万丈夕阳如血鲜。
万丈高空的夕阳如鲜血一般明亮。
The setting sun in the sky, like fresh blood, shines brilliantly.

野有固陋元不识,
在荒野之中有许多粗陋的人,对此一无所知,
In the wilderness, there are ignorant and uncultured people who are unaware,

光芒夺眼眼无力。
光芒刺眼,眼睛无力承受。
The radiance dazzles the eyes, rendering them powerless.

长安路远人不来,
长安的道路遥远,人们不来往,
The road to Chang'an is distant, and people do not come,

信道举头惟见日。
抬头只能看见阳光。
Looking up, all they see is the sun.

煌煌火德千载期,
煌煌的火德千年期待,
The resplendent fire virtue has been anticipated for a thousand years,

赤帝之子张赤旗。
赤帝之子张起红旗。
The son of the Red Emperor, Zhang, raises the red flag.

岁寒水冷自可畏,
寒冷的岁月和冰冷的水令人害怕,
The cold winter and icy waters are fearsome,

岂必夏盾同冬衰。
何必夏盾与冬衰相同?
Why should the shield of summer be the same as the decline of winter?

冯夷舞归惊且悦,
冯夷的舞蹈令人惊叹和愉悦,
The dance of Fengyi is both surprising and delightful,

幽壑沉沉忽金阙。
幽深的沟壑中忽然出现了金阙。
In a deep and secluded ravine, a golden palace suddenly appears.

媚川谩道水含珠,
媚川谩道水中含有珍珠,
Mei River murmurs, its waters containing pearls,

照水讵夸虹贯月。
月光照在水面上,竟如虹贯穿月宫。
Moonlight reflects on the water, appearing as a rainbow piercing through the moon.

何处扁舟飞片帆,
扁舟飞快地划过水面,
Where does the flat boat with fluttering sails fly,

中有西子轻红衫。
船中有西子,她身着轻盈的红衣。
In the boat, there is Xizi, dressed in a light red gown.

想像玉颜人不远,
想象着那美丽的容颜,人却并不远,
Imagining the beauty of her face, yet she is not far away,

杖头星斗寒相参。
拐杖顶端的星斗和寒冷相互辉映。
The stars on the tip of the cane and the coldness complement each other.

这首诗词以景物描写和意象为主,通过对自然景观、人物形象和情感的描绘,表达了作者对于时光流转、自然与人类关系以及人生境遇的感慨和思考。诗词《龙塘晚游一首》是宋代王阮创作的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

五湖千里吞吴天,
广袤的五湖融入了吴地的天空,
馆娃宫殿何悠然。
宫殿安详地矗立着。

银山铁垒挽不动,
无论是雄伟的银山还是坚固的铁垒都无法改变,
万丈夕阳如血鲜。
夕阳如鲜血般绚烂。

野有固陋元不识,
荒野中的人们朴素无知,
光芒夺眼眼无力。
光芒刺眼,眼睛无法承受。

长安路远人不来,
长安的道路遥远,人迹罕至,
信道举头惟见日。
抬头只能看到阳光。

煌煌火德千载期,
辉煌的火德期待已久,
赤帝之子张赤旗。
赤帝之子张起红旗。

岁寒水冷自可畏,
寒冷的岁月和冰冷的水令人害怕,
岂必夏盾同冬衰。
为何要让夏盾同冬衰?

冯夷舞归惊且悦,
冯夷的舞蹈令人惊叹和愉悦,
幽壑沉沉忽金阙。
深谷中突然出现金阙。

媚川谩道水含珠,
媚川低语,水中含有珍珠,
照水讵夸虹贯月。
借水照映,彷如虹贯穿月亮。

何处扁舟飞片帆,
扁舟飞速划过水面,
中有西子轻红衫。
船中有一位美丽女子,身穿轻盈的红衣。

想像玉颜人不远,
想象着美丽的容颜,她并不遥远,
杖头星斗寒相参。
拐杖顶端的星斗与寒冷相互辉映。

这首诗词通过对自然景观和人物形象的描绘,展现了作者对于自然界和人生的感慨。描写了五湖融入吴地天空的壮丽景象,以及宫殿、银山、夕阳等壮丽景观。同时,诗中也表达了对人生境遇的思考,对人们的无知和迷茫感到惋惜,同时也对美丽事物和远方的向往。整首诗意丰富,意象独特,展现了作者对自然和人生的深刻感悟。

作者介绍

王阮(?~一二○八),字南卿,德安(今属江西)人。孝宗隆兴元年(一一六三)进士,调都昌主簿,移永州教授。淳熙六年(一一七九),知新昌县(本集《和渊明归去来辞》序)。光宗绍熙中知濠州,改知抚州。宁宗庆元初韩侂胄当政,闻其名,特命入奏,遣客诱以美官,王对毕即出关,侂胄怒,批旨予奉祠,于是归隠庐山。嘉定元年卒。有《义丰文集》一卷。《宋史》卷三九五、明嘉靖《九江府志》卷一三有传。 王阮诗,以宋淳祐三年王旦刻《义丰文集》(藏北京图书馆)爲底本,酌校影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。又辑得集外诗一首,附于卷末。

诗词推荐

樯乌映高柳,晚泊近晴川。野日离烟树,风霜断夕天。牛羊知别堑,灯火认邻船。独客归何晚,平芜远更连。孤城飞鸟外,春水片帆前。萧瑟孤征恨,更深独未眠。

大霞霏晨晖,元气无常形。玄辔飞霄外,八景乘高清。手把玉皇袂,携我晨中生。玄庭自嘉会,金书拆华名。贤女密所妍,相期洛水輧。

旧隐终牵梦,春残结束归。溪山无伴过,风雨有花飞。片石留题字,孤潭照浣衣。邻僧喜相接,扫径与开扉。

才子风流咏晓霞,倚楼吟住日初斜。惊杀东邻绣床女,错将黄晕压檀花。

箫能妻弄玉,琴可挑文君。吹彻宁哥笛,梅妃未必闻。

楚橘秋高千树黄,赤湖城畔晚烟长。风尘满地麒麟老,血汗无因污锦韁。

自君之出矣,金翠闇无精。思君如日月,回还昼夜生。

一燕海上来,一燕高堂息。一朝相逢遇,依然旧相识。问我来何迟,山川几纡直。答言海路长,风驶飞无力。昔别缝罗衣,春风初入帏。今来夏欲晚,桑扈薄树飞。

自公山中去,五醉黄金花。光明照屋庐,母子双鬓华。口不名一钱,意将饭胡麻。天人岂不韪,用舍各有差。胸中五色石,无补山水涯。譬如九鼎重,以国不以家。寄声谢东海,多多寿流霞。明年凤池日,相近当无譁。

听罢悲歌血泪凝,舞衣零落帐前灯。千年荒冢埋遗恨,不劝君王用范增。

权臣坐偃月,弃官如飘蓬。及兹颠沛秋,翻然挺孤忠。一死未得所,纲罗挂秋鸿。渡淮已不食,蜕槁夷齐风。

一捧寂寞几秋风,云断洲空忆老龙。湖海刘郎诗骨冷,乾淳余响寄孤松。

旧隐縠溪上,忆归年已深。学徒花下别,乡路雪边寻。骑吏陪春赏,江僧伴晚吟。高科如在意,当自惜光阴。

野马相吹生不尽,海犀能辟语成空。高埋旗鼓无边黑,暗染衣冠日下红。宁可濯缨歌浊水,莫教举扇障西风。浑无一点仙家殿,应在三韩漂渺中。

晦节高楼望,山川一半春。意随蓂叶尽,愁共柳条新。投刺登龙日,开怀纳鸟晨。兀然心似醉,不觉有吾身。

罗浮真隐下珠宫,一粒丹砂魏武同。岂但修龄还稚齿,因知韵语尽仙风。潜真已信人非远,拔宅悬知理可穷。分我刀圭他日事,红尘先拜紫髯翁。

声色头上睡眠,虎狼群里安禅。荆棘林内翻身,雪刃丛中游戏。竹影扫阶尘不动,月穿潭底水无痕。

春雨不大又不晴,只与行人禁送迎。小溪绿涨竟何曾,官路黄泥滑不胜。今年送迎乃尔苦,去年送迎正如许。风严火灭未五更,暗行十里鸡三鸣。行路最难仍最恶,平生历尽今更觉。前人失脚後人笑,後人失脚那可料。

共乐堂深帘不卷。恻恻寒轻,二月春犹浅。续寿竞来歌舞院。龙涎香衫鲛绡段。画栋朝飞双语燕。端似知人,著意窥金盏。柳外花前同祝愿。朱颜长在年龄远。

山房一事无,,开箧理残书。习气嗟难断,閒情为折除。菊篱秋烂漫,枫径意萧疎。忽枉瑶华赠,知君又起予。

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。