出自清彭孙遹的《念奴娇.长歌》
拼音和注音
cháng gē dàng kū , bǎ láng gān jī zhé 、 shān hú qiāo suì 。
翻译及意思
词语释义
琅玕:(书)(名)像珠子的美石。
珊瑚:珊瑚虫在暖海中结合营生,其所分泌的石灰质骨骼,即为珊瑚。形状分歧如树枝,故俗称为「珊瑚树」。色彩鲜艳美观,有白色、红色、桃红色及黑色等,质地略硬,可制成项链、胸针、领带夹等饰品。
长歌当哭:长歌:放声歌咏。当:当作。把长声歌咏当作痛哭。后指用写作长篇诗文来抒发内心的悲愤。
彭孙遹
彭孙遹(yù)(1631—1700)清初官员、词人,与王士祯齐名,时号“彭王”。字骏孙,号羡门,又号金粟山人,浙江海盐武原镇人。彭孙贻从弟,顺治十六年进士。康熙十八年举博学鸿词科第一,授编修。历吏部侍郎兼翰林掌院学士,为《明史》总裁。诗工整和谐,以五、七言律为长,近于唐代的刘长卿。词工小令,多香艳之作,有“吹气如兰彭十郎”之称。著有《南往集》、《延露词》。
原诗
长歌当哭,把琅玕击折、珊瑚敲碎。
悔不当初多弄戟,领取中郎都尉。
鹊印累累,蝉冠岌岌,忍见人皆醉。
雕龙何益,算功名偶然遂。
等閒付与儿曹,三旌已矣,返我屠羊肆。
吴下秋风归去好,饱啖菰羹鲈鲙。
病藉神君,巧资天女,无计祛穷鬼。
夜珠休探,怕骊龙未成睡。