出自清周之琦的《满江红(其一)重过粉坊琉璃街故居》
拼音和注音
bàn lá xiāng wàng mó miè hòu , yī jiā zhèng hǎo tuán luán rì 。
翻译及意思
词语释义
相忘:彼此忘却。
一家:一个家族;一户人家。常用以谓无分彼此,如家人之相亲。指一人。一家学说;一个流派。表数量。常用于工商企业等。如:一家百货商店;一家纺织厂。古时生产活动的一个单位。三夫为一家。
正好:(形)表示刚好在某一点上:你来得~|这双鞋穿着~。②(副)表示恰巧遇到某种机会:~向你请教一个问题。
磨灭:(动)痕迹、印象、功绩、事实、道理等经过较长的时间而逐渐消失。[近]消亡。[反]永存。
周之琦
周之琦[清](公元一七八二年至一八六二年)字稚圭,河南群符人。生于清高宗乾隆四十七年,卒于穆宗同治元年,年八十一岁。嘉庆十三年(公元一八0八年)进士,改庶吉士。散馆,授编修。累官广西巡抚,疏言筑堤赈灾等事,凡数十上。道光二十六年,因病乞休。卒于家。之琦工词,浑融深厚,瓣香北宋,有《金梁梦月词》二卷,《怀梦词》二卷,《鸿雪词》二卷,《退庵词》一卷,总名《心日斋词》,传于世。辑有《心日斋十六家词选》。
原诗
屋角高槐,闲问讯、宣南坊陌。
记此地、琴尊跌宕,几年栖息。
半剌相忘磨灭后,一家正好团栾日。
任旁人、错比子云居,喧尘隔。离聚苦,无终极。
生死恨,难抛掷。但天台重到,凄凉岑寂。
芳草廊空蝴蝶化,茜纱窗冷蟏蛸织。
叹乌衣、巷口燕归来,今成客。
