出自宋毛滂的《惜分飞·泪湿阑干花著露》
拼音和注音
duǎn yǔ cán yún wú yì xù 。
翻译及意思
雨收云散,一切欢乐都成为过去,令人无情无绪。从此朝朝暮暮,我将空守孤寂。今夜,当我投宿在荒山野店,我深情的灵魂会跟随潮汐回到你那里。
词语释义
无意:(动)没有某种愿望或心思:~当官。②(副)不是故意的;非自觉的:~提起往事,惹她大发脾气。[反]成心|故意。
意绪:意绪,汉语词语,拼音为yì xù,释义是心意,情绪。
毛滂
毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。
原诗
泪湿阑干花著露。愁到眉峰碧聚。此恨平分取。更无言语。空相觑。短雨残云无意绪。寂寞朝朝暮暮。今夜山深处。断魂分付。潮回去。