出自宋陈著的《送前人之董氏馆》
拼音和注音
shān zhī zhǐ , shuǐ zhī yì , huā liǔ zhī shí fēng yuè yè 。
翻译及意思
词语释义
月夜:有月光的夜晚。
花柳:花柳huāliǔ∶鲜花杨柳花柳的巷,管弦的楼。∶妓院∶妓女∶花柳病的省称
风月:1.清风明月。指眼前的闲适景色。2.男女间的情事。3.风流。4.即「风月场所」,指妓院或从事灵肉交易的特定场所。
时风:应时的风。比喻良好的教化。当时或当代的社会风气。
陈著
(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。
原诗
雪溪公子清于冰,与人心事秋月明。
黄尘满目分不入,却向嵩曲寻幽盟。
山之趾,水之裔,花柳之时风月夜。
避喧何必武陵源,得閒便是羲皇世。
俗情诩诩有伪真,道义之交无故新。
我今年已八十一,君今亦是半百人。
日日聚首能几日,况我残阳出入息。
闻君束书将有行,万里弱水在咫尺。
相望怨被浮云妨,有梦难托清风将。
岂是临分语太苦,此味昔我实备尝。
一杯一杯莫辞劝,此酒中间胶漆酽。
记得希夷一语不,优好之所勿久恋。
