出自明谢榛的《少女词》
拼音和注音
bù kān duì yuè kōng qī qiè , qū zhǐ qīng guāng jǐ yuán quē 。
翻译及意思
词语释义
不堪:(动)承受不了:~其苦|~一击。②(动)不能(多用于消极方面):~设想|~入耳|往事~回首。③(形)表示程度深(用于消极方面):破烂~|狼狈~。
凄切:(形)凄凉悲切:寒蝉~|~的挽歌。
屈指:(动)弯着手指头计算:~可数。
清光:1.皎洁明亮的光辉。2.敬称他人的容貌丰采。
谢榛
谢榛(1495~1575)明代布衣诗人。字茂秦,号四溟山人、脱屣山人,山东临清人。十六岁时作乐府商调,流传颇广,后折节读书,刻意为歌诗,以声律有闻于时。嘉靖间,挟诗卷游京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,为“后七子”之一,倡导为诗摹拟盛唐,主张“选李杜十四家之最者,熟读之以夺神气,歌咏之以求声调,玩味之以裒精华。”后为李攀龙排斥,削名“七子”之外,客游诸藩王间,以布衣终其身。其诗以律句绝句见长,功力深厚,句响字稳,著有《四溟集》、《四溟诗话》。
原诗
妾家住近都城下,今日何辜来朔野。
不随姊妹并乘龙,翻与健儿同跃马。
马上归心数向南,故园桑叶废春蚕。
长颦翠黛愁无那,暗落铅华瘦不堪。
不堪对月空凄切,屈指清光几圆缺。
道路空迷古塞云,衣裳犹带阴山雪。
雪后惊看鸿雁回,隔河羌笛使人哀。
龙沙三月无青草,莫向春风怨落梅。