出自清毛奇龄的《柳花歌寓芜城作》
拼音和注音
qīng míng jiàn jìn xì yǔ lái , rào shù yóu sī duò piǎo miǎo 。
翻译及意思
词语释义
清明:(形)有法度,有条理:政治~|~世界。[反]腐败。②(形)清楚而镇静:神志~。③(形)清澈而明朗:月色~。[反]混浊。④(形)晴朗:天气~。⑤(名)二十四节气之一,在4月4、5日或6日。民间习惯在这天扫墓。
游丝:1.漂浮在空中的蛛丝。2.调节计时器摆轮运动的细小弹簧。
缥缈:高远隐约,若隐若现的样子。
细雨:小雨。
毛奇龄
毛奇龄(1623—1716)清初经学家、文学家,与兄毛万龄并称为“江东二毛”。原名甡,又名初晴,字大可,又字于一、齐于,号秋晴,又号初晴、晚晴等,萧山城厢镇(今属浙江)人。以郡望西河,学者称“西河先生”。明末诸生,清初参与抗清军事,流亡多年始出。康熙时荐举博学鸿词科,授检讨,充明史馆纂修官。寻假归不复出。治经史及音韵学,著述极富。所著《西河合集》分经集、史集、文集、杂著,共四百余卷。
原诗
春风濯濯江南路,吹过邗关到瓜步。
邗关三月春草长,市楼大道怨春阳。
阳春初开日杲杲,大道花飞一何早。
清明渐近细雨来,绕树游丝堕缥缈。
游丝缥缈绕如雾,绾入隋堤柳条住。
隋堤柳色青珑璁,娓娓流莺啼不去。
流莺啼处停玉镳,依依拂面尽长条。
挥鞭既度红栏曲,驱车还上绿杨桥。
红栏绿柳心断绝,隋苑隋堤有离别。
新声三叠何处吟,弱线千条倩谁折。
可怜草青及春暮,可怜绿柳低还仆。
青楼曳翠萦酒垆,白马连钱系归渡。
低枝毵毵接长坂,高枝蓬蓬白花满。
茫茫飞雪绕去迟,冉冉轻绵罥来晚。
翩随晚蝶罥朱花,缓向春烟拂玉鸦。
几时飘飖落西苑,几时流荡去南家。
南家西苑两相叶,流荡飘飖日憔悴。
春风吹去不上天,春燕衔将复垂地。
初翻积雨障轻尘,更度妆楼袅素茵。
满眼离披不知处,愁杀东西行路人。