出自明秦夔的《赠虞永锡赴金庭塾馆(其二)》
拼音和注音
dòng tiān fú dì xiān suǒ dōu , líng zhī ruì cǎo wú shí wú 。
翻译及意思
词语释义
洞天:(名)道教称神仙所居住的地方。含有洞中别有天地的意思:别有~。
无时:不定时,随时。不知何时。不逢时会。没有一刻;无有一时。
灵芝:植物名。多孔菌科灵芝属。担子菌亚门,层菌纲,多孔菌目。菌盖半圆形或肾形,盖面红褐或紫褐色,有漆状光泽。菌柄紫红褐色,有光泽。
福地:(名)道教指神仙居住的地方,现在多指幸福安乐的地方。
天福:上天所赐之福。
洞天福地:原为道教对神仙及道士所居的十大洞天、三十六小洞天、七十二福地的合称。后泛指名山胜景或风景优美的地方。也作“福地洞天”。
秦夔
不详
原诗
惯说金庭山水清,嗟余俗眼何由识。
新春示我山水图,金庭乃在东南烟浪之具区。
洞天福地仙所都,灵芝瑞草无时无。
危峰倒插青天孤,下涉险阻连重湖。
秋风飒飒吹黄芦,白波漫天雁鹜呼。
沙头二老翁,衣冠一何伟。
乌纱笼头发垂耳,笑看云山弄云水。
就中一叟豪且雄,恐是近世天全翁。
领客常游湖水东,脱屣富贵寻崆峒。
英贤遗迹转眼空,好事写入兹图中。
不然胡为避世士,被服却有今人风。
余生亦爱金庭好,对画题诗心懆懆。
会约先生作胜游,他日风流成四老。