Sometimes I wonder
有时我会问自己为何
Why I spend the lonely nights
总在孤独的长夜
Dreaming of a song
梦中哼唱这样一支歌
The melody haunts my reverie
它的旋律萦绕在我的梦里
And I am once again with you
我又一次和你在一起了
When our love was new
我们初相爱时
And each kiss an inspiration
每一个吻都是灵魂的悸动
But that was long ago
但那是很久以前了
Now my consolation
现在我的慰藉
Is in the stardust of a song
是星尘之歌
Beside the garden wall
在花园的墙角边
When stars are bright
当星星在空中闪耀
You are in my arms
你依偎在我的怀抱里
The nightingale tells his fairytale
夜莺在唱着美丽的童话
Of paradise where roses grew
那蔷薇盛开的地方宛若天堂
Though I dream in vain
尽管我梦想的都是虚空
In my heart it will remain
但心间总荡漾着
My stardust melody
星尘之歌
The memory of love's refrain
关于恋爱乐章的记忆
Though I dream in vain
尽管我梦想的都是虚空
In my heart it will remain
但心间总荡漾着
My stardust melody
星尘之歌
The memory of love's refrain
关于恋爱乐章的记忆
Stardust - Pat Boone
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。