出自魏晋陶渊明的《连雨独饮》
拼音和注音
xíng hái jiǔ yǐ huà , xīn zài fù hé yán 。
翻译及意思
身体虽然不断变化,此心未变有何可言?形骸:指人的形体与骨骸。化:变化。心在:指“任真”之心依然不变。
词语释义
久已:久已jiǔyǐ早已;早就这件事我久已忘却了
形骸:(名)指人的形体:放浪~。
陶渊明
陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。
原诗
运生会归尽,终古谓之然。
世间有松乔,于今定何间。
故老赠余酒,乃言饮得仙。
试酌百情远,重觞忽忘天。
天岂去此哉,任真无所先。
云鹤有奇翼,八表须臾还。
自我抱兹独,僶俛四十年。
形骸久已化,心在复何言。
