出自明谢榛的《访葛徵君》
拼音和注音
gāo zhěn zì zhī wú sú mèng , shù chuán máo wū zài yān xiá 。
翻译及意思
词语释义
烟霞:1.烟雾和云霞,也指“山水胜景”2.指山水景物:放怀~。
茅屋:用茅草所盖的房屋。
自知:1.自身知晓、明白。2.自然知晓。
高枕:高枕gāozhěn垫高枕头安心睡觉,形容无所忧虑今君有一窟,未得高枕而卧也。又:三窟已就,君姑高枕为乐矣。——《战国策·齐策》
谢榛
谢榛(1495~1575)明代布衣诗人。字茂秦,号四溟山人、脱屣山人,山东临清人。十六岁时作乐府商调,流传颇广,后折节读书,刻意为歌诗,以声律有闻于时。嘉靖间,挟诗卷游京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,为“后七子”之一,倡导为诗摹拟盛唐,主张“选李杜十四家之最者,熟读之以夺神气,歌咏之以求声调,玩味之以裒精华。”后为李攀龙排斥,削名“七子”之外,客游诸藩王间,以布衣终其身。其诗以律句绝句见长,功力深厚,句响字稳,著有《四溟集》、《四溟诗话》。
原诗
西城閒访葛洪家,篱落秋馀白豆花。
高枕自知无俗梦,数椽茅屋在烟霞。
