北京是我国的首都,也是很多同学非常向往的地方。在英语里面,北京有两个表达,一个是beijing,还有一个则是Peking。很多同学都知道这两种表达,但是,这两者有什么区别呢?
一、beijing和peking的区别
"Beijing" 和 "Peking" 都是指中国的首都北京,它们的区别在于拼写方式和发音。"Beijing" 是汉语拼音的音译,是现代标准汉语中北京的正式名称,而 "Peking" 则是北京的旧称,是由于早期的汉语拼音系统采用的是“Wade-Giles”拼音方案,所以在英语中使用的是 "Peking"。现在,随着汉语拼音的普及,"Beijing" 已经成为了北京的国际标准名称,而 "Peking" 逐渐被淘汰。
例句:
1、I stayed in Beijing for two days when I was on my official business.
我公出时, 在北京耽搁了两天。
2、The tour guide was very accommodating when we asked to see a Beijing Hutong
当我们要求游览北京胡同时,那个导游欣然答应。
3、Do you have a non-stop flight from Beijing to Seattle
你们有从北京直飞西雅图的航班吗?
二、peking为什么要改?
"Peking" 一词是北京的旧称,是由于早期的汉语拼音系统采用的是“Wade-Giles”拼音方案,所以在英语中使用的是 "Peking"。但是,在1979年,中国政府开始推广汉语拼音,将北京的拼音正式规定为 "Beijing"。这是因为汉语拼音更符合汉语的发音规律,更易于外国人学习和理解。
此外,"Peking" 的发音与汉语的发音有一定差异,可能会导致外国人对北京的发音产生误解。因此,为了更好地推广北京和中国,使用汉语拼音的 "Beijing" 已经成为了国际上通用的名称。
总而言之,Peking和beijing都是背景的英文表达,不过,随着汉语拼音的普及和发展,Peking这个说法已经被淘汰了,如果在英语中要用到“北京”,大家可以写“beijing”,而不要写成“Peking”。
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。