武陵春

小院无人帘半卷,独自倚阑时。
宽尽春来金缕衣。
憔悴有谁知。
玉人近日书来少,应是怨来迟。
梦里长安早晚归。
和泪立斜晖。

作品评述

《武陵春》是宋代魏夫人所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小院无人帘半卷,独自倚阑时。
宽尽春来金缕衣,憔悴有谁知。
玉人近日书来少,应是怨来迟。
梦里长安早晚归,和泪立斜晖。

诗意:
这首诗词表达了作者在春天里的孤寂和忧伤之情。诗中描述了一个小院子,帘子只拉了一半,没有人在,作者独自倚在门栏上。她宽松地穿着金织的衣裳,但她的容颜却憔悴不堪,却没有人知道她的苦衷。她心爱的人很久没有来信了,这让她感到心生怨恨,觉得对方的回信来得太晚了。她在梦中期待着自己早晚能回到长安,但泪水却和夕阳一起凝结在脸上。

赏析:
《武陵春》描绘了一个寂寞而忧伤的春天景象,以及作者内心的痛苦和期待。诗中运用了简练而凄美的语言,通过对小院、金缕衣和长安的描写,展现了作者的心境和情感。整首诗以春天为背景,却表达了作者的孤独和忧伤,形成了鲜明的对比,增强了情感的张力。

首句描绘了小院的安静和空旷,通过"无人帘半卷"的描写,打造出一种寂寞的氛围。接着,诗人以"独自倚阑时"表达了自己孤独的身影。这样的描写使读者能够感受到作者的内心孤独和寂寞。

接下来的两句以对比的手法展示了作者的矛盾心情。诗人宽松地穿着金织的衣裳,但她的容颜却憔悴不堪。这种对比营造出作者的悲凉和无奈,强调了她内心的苦闷和孤独。

诗的后半部分表达了作者对心爱的人的怨恨和期待。她抱怨对方的来信少了,认为对方的回信来得太晚。这种怨恨和期待显露出作者对爱情的无奈和苦涩,同时也增添了诗词的情感张力。

最后两句以"梦里长安早晚归,和泪立斜晖"作为结束,表达了作者对重返长安的梦想和眼泪的伴随。她希望自己能早晚回到心中向往的长安,但泪水却和夕阳一同凝结在脸上,这种描写更加凸显了作者的伤感和无奈。

总的来说,《武陵春》以简洁凄美的语言,描绘了作者孤独、忧伤的心境和对爱情的怀念与期待,给人以深深的思考和共鸣。《武陵春》 is a poem written by Lady Wei during the Song Dynasty. Here is a translation, along with an analysis of its meaning and appreciation:

Translation:
The small courtyard has no one, half-drawn curtains,
Alone, I lean on the railings at this moment.
Wearing a loose golden silk gown, spring is almost exhausted,
Worn and withered, who would understand?
The precious one's letters have been scarce in recent days,
It must be a complaint that they arrive so late.
In my dreams, I return to Chang'an sooner or later,
Standing in the oblique sunlight, mingling with tears.

Meaning:
This poem expresses the poet's loneliness and sorrow during the spring season. It describes a small courtyard where the curtains are only half-drawn, and the poet stands alone, leaning on the railings. The poet is dressed comfortably in a loose golden silk gown, but her appearance is worn and withered, though nobody knows her pain. Her beloved has sent few letters recently, and she believes it is a complaint that they arrived late. In her dreams, she longs to return to Chang'an, and her tears mingle with the slanting sunlight.

Appreciation:
"武陵春" depicts a scene of solitude and melancholy in spring, reflecting the poet's inner anguish and longing. The poem employs concise and poignant language to convey the poet's emotions and state of mind. It juxtaposes the springtime setting with the poet's feelings of loneliness and sorrow, creating a stark contrast and intensifying the emotional tension.

The opening lines describe the quiet and emptiness of the small courtyard, creating a sense of solitude through the image of the half-drawn curtains. The poet's solitary figure leaning on the railings further emphasizes her loneliness and isolation.

The subsequent two lines present a contrast to highlight the poet's conflicting emotions. The poet is dressed comfortably in a golden silk gown, but her appearance is worn and withered. This contrast underscores her desolation and helplessness, emphasizing her internal struggles and solitude.

The latter part of the poem expresses the poet's resentment and anticipation towards her beloved. She complains about receiving fewer letters and believes they arrive late. This resentment and longing reveal the poet's resignation and bitterness in love, adding to the emotional tension of the poem.

The final two lines conclude the poem with the phrase "In my dreams, I return to Chang'an sooner or later," expressing the poet's longing to return to her beloved city. The imagery of tears mingling with the slanting sunlight highlights the poet's sadness and helplessness.

In summary, "武陵春" employs concise and poignant language to depict the poet's loneliness, sorrow, and longing for love. It evokes deep contemplation and resonance, leaving readers with a profound emotional impact.

作者介绍

魏夫人,名玩,字玉汝,北宋女词人。乃曾布之妻,魏泰之姊,封鲁国夫人。襄阳(今湖北襄阳市)人。生卒年不详,生平亦无可考。魏夫人的文学创作在宋代颇负盛名,朱熹甚至将她与李清照并提(《词综》卷二十五),亦在《朱子语类》卷一四零中云:“本朝妇人能文,只有李易安与魏夫人”,曾著有《魏夫人集》。现存作品仅有诗1首,咏项羽、虞姬事,题作《虞美人草行》(《诗话总龟》卷二十一);词10余首,周泳先辑为《鲁国夫人词》。周泳先辑为《鲁国夫人词》。

诗词推荐

遇险思共济,胡粤无异心。而我与夫子,义烈真断金。阴崖避飞雨,群龙方恕吟。岩中歌式微,相和相知音。

武陵春

归装衣楚楚,家世印累累。来作箕帚妇,不忘蘋藻诗。居然成万古,何啻谒三医。骑省还秋直,霜侵鬓脚衰。

武陵春

风卷残云,九霄冉冉逐。龙池无偶,水云一片绿。寂寞倚屏帏,春雨纷纷促。蜀锦半床闲,鸳鸯独自宿。好语我将军,只恐乐极生悲冤鬼哭。

武陵春

开正又展一年期,霞脸醺醺酒半卮。独坐晴窗无一事,呼童和墨写梅诗。

武陵春

寒山倒影入楼扉,铃唱愔愔少诤辞。左手持螯人嗜饮。一斑窥豹客争棋。萍游倦斝伤酲夕,星落残枰斗劫迟。日日忘怀还忆否,戍时瓜老是归时。

武陵春

姚宋为相,邪不如正。太平用事,正不如邪。

武陵春

鸥群鹤侣道人闲,只住青葱竹柏间。欲买小庄先问水,但逢佳客劝登山。深林不放云轻出,野艇常邀月共还。家有怀公颠墨在,临时多染醉毫斑。

武陵春

月缺年何久,龙飞事一新。追崇名号正,同祔礼容均。凤翣低迎日,龙輴细起尘。都人知舜孝,拥绋尽沾巾。

武陵春

沧浪亭下水连溪,影倒虚檐凤翅齐。白小牵风动晨镜,碧圆着雨响秋鼙。鱼舟点点依苹渚,雁齿依依跨柳堤。旧日沧浪元不变,何妨居士为全提。

武陵春

故国城荒德未荒,年年椒奠湿中堂。迩来父子争天下,不信人间有让王。

武陵春

机锋不敏,神观不清。一点寒灰后,三乘热椀鸣。历代祖咽喉把定,十方心手段放行。春风剪剪兮,物像英英。

武陵春

无嗟别青琐,且喜拥朱轮。五十得三品,百千无一人。须勤念黎庶,莫苦忆交亲。此外无过醉,毗陵何限春。

武陵春

尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫相度时。合放手时须放手,得开眉处且开眉。狂情多见好人喜,僻性少为他物移。只恨一般言不到,尧夫非是爱吟诗。

武陵春

太守自监军,片胆大如身。立马斩数贼,犒军捐万缗。威行千里外,手活一城民。孰谓书生怯,书生中有人。

武陵春

萍乡道中乍晴,卧舆中困甚,小憩柳塘。酣酣日脚紫烟浮,妍暖破轻裘。困人天色,醉人花气,午梦扶头。春慵恰似春塘水,一片縠纹愁。溶溶泄泄,东风无力,欲皱还休。

武陵春

竹门茅屋带村居,数亩生涯自有馀。鬓白只应秋炼句,眼昏多为夜抄书。雁惊风浦渔灯动,猿叫霜林橡实疏。待得功成即西去,时清不问命何如。

武陵春

白鸥欲下,金鱼不去,圆叶低开蕙帐。轻风冷露夜深时,独自个、凌波直上。幽阑共晚,明珰难寄,尘世教谁将傍。会寻织女趁灵槎,泛旧路、银河万丈。

武陵春

堂皇敞而华,簷牙照池水。钿叶矗新圑,玉莩粲繁蘤。游鳞竟泼泼,幽石仍齿齿。寄言采秋芳,何必涉江涘。

武陵春

西北云肤起,东南雨足来。灵童出海见,神女向台回。斜影风前合,圆文水上开。十旬无破块,九土信康哉。

武陵春

道同曾未毫端,相别相逢会者难。偶此又蒙清照及,松风桂月袭人寒。

武陵春

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。