武陵春

小院无人帘半卷,独自倚阑时。
宽尽春来金缕衣。
憔悴有谁知。
玉人近日书来少,应是怨来迟。
梦里长安早晚归。
和泪立斜晖。

作品评述

《武陵春》是宋代魏夫人所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小院无人帘半卷,独自倚阑时。
宽尽春来金缕衣,憔悴有谁知。
玉人近日书来少,应是怨来迟。
梦里长安早晚归,和泪立斜晖。

诗意:
这首诗词表达了作者在春天里的孤寂和忧伤之情。诗中描述了一个小院子,帘子只拉了一半,没有人在,作者独自倚在门栏上。她宽松地穿着金织的衣裳,但她的容颜却憔悴不堪,却没有人知道她的苦衷。她心爱的人很久没有来信了,这让她感到心生怨恨,觉得对方的回信来得太晚了。她在梦中期待着自己早晚能回到长安,但泪水却和夕阳一起凝结在脸上。

赏析:
《武陵春》描绘了一个寂寞而忧伤的春天景象,以及作者内心的痛苦和期待。诗中运用了简练而凄美的语言,通过对小院、金缕衣和长安的描写,展现了作者的心境和情感。整首诗以春天为背景,却表达了作者的孤独和忧伤,形成了鲜明的对比,增强了情感的张力。

首句描绘了小院的安静和空旷,通过"无人帘半卷"的描写,打造出一种寂寞的氛围。接着,诗人以"独自倚阑时"表达了自己孤独的身影。这样的描写使读者能够感受到作者的内心孤独和寂寞。

接下来的两句以对比的手法展示了作者的矛盾心情。诗人宽松地穿着金织的衣裳,但她的容颜却憔悴不堪。这种对比营造出作者的悲凉和无奈,强调了她内心的苦闷和孤独。

诗的后半部分表达了作者对心爱的人的怨恨和期待。她抱怨对方的来信少了,认为对方的回信来得太晚。这种怨恨和期待显露出作者对爱情的无奈和苦涩,同时也增添了诗词的情感张力。

最后两句以"梦里长安早晚归,和泪立斜晖"作为结束,表达了作者对重返长安的梦想和眼泪的伴随。她希望自己能早晚回到心中向往的长安,但泪水却和夕阳一同凝结在脸上,这种描写更加凸显了作者的伤感和无奈。

总的来说,《武陵春》以简洁凄美的语言,描绘了作者孤独、忧伤的心境和对爱情的怀念与期待,给人以深深的思考和共鸣。《武陵春》 is a poem written by Lady Wei during the Song Dynasty. Here is a translation, along with an analysis of its meaning and appreciation:

Translation:
The small courtyard has no one, half-drawn curtains,
Alone, I lean on the railings at this moment.
Wearing a loose golden silk gown, spring is almost exhausted,
Worn and withered, who would understand?
The precious one's letters have been scarce in recent days,
It must be a complaint that they arrive so late.
In my dreams, I return to Chang'an sooner or later,
Standing in the oblique sunlight, mingling with tears.

Meaning:
This poem expresses the poet's loneliness and sorrow during the spring season. It describes a small courtyard where the curtains are only half-drawn, and the poet stands alone, leaning on the railings. The poet is dressed comfortably in a loose golden silk gown, but her appearance is worn and withered, though nobody knows her pain. Her beloved has sent few letters recently, and she believes it is a complaint that they arrived late. In her dreams, she longs to return to Chang'an, and her tears mingle with the slanting sunlight.

Appreciation:
"武陵春" depicts a scene of solitude and melancholy in spring, reflecting the poet's inner anguish and longing. The poem employs concise and poignant language to convey the poet's emotions and state of mind. It juxtaposes the springtime setting with the poet's feelings of loneliness and sorrow, creating a stark contrast and intensifying the emotional tension.

The opening lines describe the quiet and emptiness of the small courtyard, creating a sense of solitude through the image of the half-drawn curtains. The poet's solitary figure leaning on the railings further emphasizes her loneliness and isolation.

The subsequent two lines present a contrast to highlight the poet's conflicting emotions. The poet is dressed comfortably in a golden silk gown, but her appearance is worn and withered. This contrast underscores her desolation and helplessness, emphasizing her internal struggles and solitude.

The latter part of the poem expresses the poet's resentment and anticipation towards her beloved. She complains about receiving fewer letters and believes they arrive late. This resentment and longing reveal the poet's resignation and bitterness in love, adding to the emotional tension of the poem.

The final two lines conclude the poem with the phrase "In my dreams, I return to Chang'an sooner or later," expressing the poet's longing to return to her beloved city. The imagery of tears mingling with the slanting sunlight highlights the poet's sadness and helplessness.

In summary, "武陵春" employs concise and poignant language to depict the poet's loneliness, sorrow, and longing for love. It evokes deep contemplation and resonance, leaving readers with a profound emotional impact.

作者介绍

魏夫人,名玩,字玉汝,北宋女词人。乃曾布之妻,魏泰之姊,封鲁国夫人。襄阳(今湖北襄阳市)人。生卒年不详,生平亦无可考。魏夫人的文学创作在宋代颇负盛名,朱熹甚至将她与李清照并提(《词综》卷二十五),亦在《朱子语类》卷一四零中云:“本朝妇人能文,只有李易安与魏夫人”,曾著有《魏夫人集》。现存作品仅有诗1首,咏项羽、虞姬事,题作《虞美人草行》(《诗话总龟》卷二十一);词10余首,周泳先辑为《鲁国夫人词》。周泳先辑为《鲁国夫人词》。

诗词推荐

古树何年涧底生,只今已与岭般平。千梢万叶无重数,一一分明报雨声。

武陵春

风絮落东邻。点缀繁枝旋化尘。关锁玉楼巢燕子,冥冥。桃李摧残不见春。流转到如今。翡翠生儿翠作衿。花样腰身官样立,婷婷。困倚阑干一欠伸。

武陵春

霜鳞分不登枯肆,丹实全应胜木奴。欲效野芹羞献去,敢期佳什坠骊珠。

武陵春

淋浪一日雨,浩荡千岩秋。莞彼石涧水,奔霆撼林丘。须臾忽敛缩,幽咽锵琳璆。混混须有本,万古江河流。

武陵春

竞爽云间陆,同升天上张。东堂联折桂,南省继含香。风月三千首,金丝十二行。初终全五福,似续付诸郎。

武陵春

炎晖十华生太皇,即宋光武赵少康。皇穹柱折地无轴,再辟三极纪八荒。与天同仁自同寿,八十万岁登九九。淳熙天子驾苍龙,春王三朝领群后。是时雪花晓尚飘,日华飞来雪即销。玉卮灩海泛椒柏,宝册错锦凋琼瑶。虞典汉仪照亿世,可无鸿笔描天地。下惟窥园几代孙,浓墨大书三万字。

武陵春

我家衡山公,清而畏人知。臧否不出口,默识如蓍龟。擢子拱把中,云有骥aa35姿。胡为三十载,尚作穷苦词。丈夫不妄语,未效此何疑。朅来清颍上,泪湿中郎诗。怪我一年长,而作十年衰。同时几人在,岂敢怨白髭。愿言指松柏,永与霜雪期。(伯父为衡州日,与君相知,有送行诗。)

武陵春

请得西僧作帝师,君王拜跪不曾辞。宫娃亦有沙弥相,争得君王看片时。

武陵春

林外啼禽自往还,风前诗客倚阑干。小园门锁黄昏月,耿耿幽姿伴岁寒。

武陵春

秋水莹精神。靖节先生太_真。谭尘生风霏玉屑,津津。爽气泠然欲浸人。一坐尽生春。满引琼觞已半醺。更把黄花寿彭祖,事出魏文帝书。盈盈。数阕新声又遏云。

武陵春

天津桥上醉骑驴,一锦囊诗一束书。作客况当多病後,还家已过暮春初。泥深村巷人谁顾,草满园畦手自鉏。不为衰迟思屏迹,此心元向利名疏。

武陵春

蝃蝀[1]在东,莫之敢指。女子有行,远父母兄弟。朝隮[2]于西,崇朝其雨。女子有行,远父母兄弟。乃如之人也,怀婚姻也。大无信也,不知命也!

武陵春

彭泽归来我自安,壶中尤觉太虚宽。世间万事都忘尽,只有公盟不敢寒。

武陵春

残菊无复花,游蜂抱枯丛。我老复多疾,寄迹穷巷中。开门无客至,安取樽不空。夕阳挂高树,此日还匆匆。

武陵春

芳姿香可人,刚道六郎似。谁谓前哲心,爱莲比君子。

武陵春

负郭可无三顷秫,盖头幸有两间茅。还乡且尽田家乐,举世谁非市道交。村酒一杯浇磊块,山程数驿更硗嶅。羸骖莫怪归鞭急,心在轻红荔子梢。

武陵春

虞阁跨芳沼,阴溪生绿苔。雨晴梅子长,春过芍花开。坐久谈微纵,情深首重回。最怜清荫里,时有细香来。

武陵春

管急弦繁拍渐稠,绿腰宛转曲终头。诚知乐世声声乐,老病人听未免愁。

武陵春

巩响渐依阶砌下,萤光乱出草莱间。炎蒸散尽人轻健,从此篮舆数往还。

武陵春

吉语云云海外传,令公疾愈起朝天。皇风再扇寰区内,人镜重开日月边。光启四门通寿域,深疏万顷溉情田。陪臣自讶迷津久,愿识方舟济巨川。

武陵春

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。