出自明张煌言的《舟中听雨分得「长」字》
拼音和注音
xiāng lián shēn shì zhēn piāo bó , qǐ wèi chūn fēng yù duàn cháng !
翻译及意思
词语释义
身世:1.人生的境遇。2.地位,声名。3.一生;终身。4.自身与世界。
飘泊:生活不安定,流离失所,有如物之随水飘流,而无定所。
春风:(名)①春天温暖轻柔的风。②比喻恩惠。③比喻笑容:~满面。
断肠:(动)形容伤心、悲痛到极点。
相怜:相互怜爱、怜惜。
张煌言
张煌言(1620—1664年),字玄著,号苍水,鄞县(今浙江宁波)人,汉族,南明儒将、诗人,著名抗清英雄。崇祯时举人,官至南明兵部尚书。后被俘,遭杀害,就义前,赋《绝命诗》一首。谥号忠烈。其诗文多是在战斗生涯里写成,质朴悲壮,表现出作家忧国忧民的爱国热情,有《张苍水集》行世。张煌言与岳飞、于谦并称“西湖三杰”。清国史馆为其立传,《明史》有传。1776年(乾隆四十一年)追谥忠烈,入祀忠义祠,收入《钦定胜朝殉节诸臣录》。
原诗
小雨江天倍渺茫,翩然有客度鸣榔。
坐来知己忘觞薄,话到英雄看剑长。
残角分明悲渤海,孤篷辗转忆潇湘。
相怜身世真飘泊,岂为春风欲断肠!