出自宋末元初方回的《于氏琵琶行》
拼音和注音
qián shēn bú shi mù lán jiù nǚ láng , jīn shēng kǒng shì gōng sūn zhēn dà niáng 。
翻译及意思
词语释义
不是:(名)错误;过失:好意帮他,反倒说我的~|他总在背后说别人的~。
木兰:1.辛夷的别名。2.改易男装代父从军的孝女。
今生:现在的这一生、这一辈子。
女郎:(名)称呼年轻女子。
前身:1.犹前生。指事物演变中原来的组织形态或名称。2.(~儿)上衣、袍子等前面的部分;前襟。
公孙:姓。
大娘:1.称皇后。2.对年长妇人的敬称。3.妾对正妻的敬称。4.称伯母、姑母、姨母、祖母、外祖母。
生恐:很怕;唯恐。
方回
幼孤,从叔父学。宋理宗景定三年进士。初媚贾似道,似道败,又上十可斩之疏。后官知严州,以城降元,为建德路总管。寻罢归,遂肆意于诗。有《桐江集》、《续古今考》,又选唐宋以来律诗,为《瀛奎律髓》
原诗
君不见木兰女郎代戍边,铁甲卧起二十年。
不知谁作古乐府,至今流传木兰篇。
又不见公孙大娘舞剑器,挥霍低昂动天地。
我杜少陵有长歌,每一读之生壮气。
汉时昭君颜如花,强令出塞禁风沙。
马上无以写愁思,推手为琵却手琶。
昭君死作青冢土,琵琶却传来汉家。
一弦一字万怨恨,始听欢乐终咨嗟。
燕代佳人有于氏,春日黄莺韵桃李。
齿犀微露朱砂唇,手荑缓转青葱指。
声外调声非杆拨,意中写意自宫徵。
曲阑歌罢或潸然,何能动人一至此。
有时不用琵琶歌,辩如仪秦勇贲轲。
武昌东西说赤壁,洙泗南北誇黄河。
一炬一失百万却,古今胜败何其多。
拔山盖世亦泪下,骓兮虞兮奈若何。
老夫嗜好无它癖,为尔看朱几成碧。
白发多情似乐天,衫袖江州司马湿。
前身不是木兰旧女郎,今生恐是公孙真大娘。
哦此琵琶敲诗肠,尔或因之姓名香。