浣溪沙

红日已高三丈透,金炉次第添香兽。
红锦地衣随步皱。
佳人舞点金钗溜,酒恶时拈花蕊嗅。
别殿遥闻箫鼓奏。

作品评述

浣溪沙·红日已高三丈透翻译及注释

翻译
红红的太阳已经升到最高处了,透过帘幕照进宫内,可从昨夜便开始的舞乐狂欢还没结束,宫女们鱼贯而入,挨个儿将金炉里快要燃尽的檀香,重新添加上,她们训练有素而又轻盈的莲步,是不会把那些铺设在地上的红色锦缎弄皱的。
那是一位漂亮美丽的舞者,还在酣舞不止,脚步都有些不稳了,那发髻的金钗儿都倾斜着,还在来回摆动。怪不得她有点脚步不稳,一定昨夜喝了太多的酒,这会儿酒劲儿还没过呢。她时不时拈起花儿来嗅嗅,是为了想让花的香味使自己清醒一下,她那卧鱼嗅花的身段,真美。跟贵妃娘娘醉酒时是一样的,你看,她还在静听其他宫殿里隐隐约约传来的箫鼓奏乐的声音。

注释
浣溪沙:词牌名。
红日:《诗话总龟》、《西清诗话》、《类说》、《诗人玉屑》等本中均作“帘日”。三丈透:指太阳升起已有三丈多高,这里指太阳升起的高度,是虚数,不是实数。透,透过。
金炉:《诗话总龟》中作“佳人”。金炉,铜制的香炉。次第:依次。唐刘禹锡《秋江晚泊》诗中有“暮霞千万状,宾鸿次第飞”之句。香兽:以炭屑为末,匀和香料制成各种兽形的燃料。始用于晋代羊祜,《晋书·羊祜传》有记载。
红锦地衣随步皱:红锦地衣,红色锦缎制成的地毯。地衣,古时铺在地上的纺织品,即地毯。随步皱,指金锦织成的地衣随人的舞步的移动而打皱,此用以形容舞女舞蹈时红锦地毯随着舞女旋转打皱的情形。皱,明刻本《类说》卷三十四误作“雏”。
佳人:美女,这里指善于起舞的宫女。汉司马相如《长门赋》中有句:“夫何一佳人兮,步逍遥以自虞;魂足逾佚而不反兮,形枯槁而独居?”舞点:萧本二主词作“舞急”;吕本二主词作“舞黠”;《诗话总龟》、《西清诗话》、诗人玉屑》中均作“舞彻”。舞点,按照音乐的节拍舞完了一支曲调。点,音乐的节拍。金钗溜:头上的金钗滑落了。金钗,又称金雀钗,古代妇女头饰的一种。溜,滑落。
酒恶(ě)时拈(niān)花蕊(ruǐ)嗅:酒恶,《诗话总龟》中作“酒渥”。亦称“中酒”,指喝酒至微醉。这是当时方言。宋赵令《侯鲭录》卷八中云:“金陵人谓‘中酒’曰‘酒恶’,则知李后主诗云‘酒恶时拈花蕊嗅’,用乡人语也。”拈(niān),侯本二主词、吴本二主词中均作“沾”。《扪虱新语》中作“将”。时拈,常常拈取。花蕊,这里代指花朵。嗅,闻。
别殿:古代帝王所居正殿以外的宫殿。唐王勃《春思赋》中有句:“洛阳宫城纷合沓,离房别殿花周匝。”遥闻:《西清诗话》、《类说》、《扪虱新话》中引《古今诗话》、《诗话总龟》、《诗人玉屑》作“微闻”。箫鼓:箫与鼓,泛指乐奏。南朝梁江淹《别赋》中有句:“琴羽张兮箫鼓陈,燕赵歌兮伤美人。”箫,一种竹制管乐器。古代的箫用许多竹管排在一起做成,有底;现代的箫一般只用一根竹管制成,不封底,直吹。

浣溪沙·红日已高三丈透鉴赏

  此词是南唐后主李煜在江南盛时对其宫中歌舞升平景况的描写。反映了李煜早期的宫廷生活。

  词的上片,是帝王奢华生活和耽于享乐的真实写照。

  起言红日已高,金炉添否,是歌舞时外部环境的描写。全然是一副官贵闲人的作派。陈善《扪虱新语》卷七:“帝王文章。自有一般富贵气象。”此不虚言。据史书记载后主宫中非常官丽堂皇。如《五国故事》中说李煜:“尝于宫中以销金罗幕其壁,以白银钉瑇瑁而押之。又以绿钢刷隔眼,糊以红罗,种梅花于其外。又以花间设画小本亭子,才容二人。煜与爱姬周氏对酌于其中,如是数处。”又,宋·陶谷《清异录》卷上记载:“李后主每春盛时,梁栋窗壁柱拱阶砌,并作隔简密插杂花,榜曰锦洞天。”其宫中焚香之器名目繁多,奢华之极。但作者在此词只用此两句巧妙地描写作者金碧辉煌、雍容华贵的生活画面。“三丈透”言为时不早,其慵懒轻松的情态仿佛想见。“金炉”、“香兽”等已并非—般人家轻易置得。又何况是“次第添”。其中可料知歌舞进行已久,排场亦大。但主人对这些花销用度并不吝惜。通宵达旦的歌舞,奢丽浮华的器具,放浪不拘的宫廷生活,在作者眼里是那样的和谐自然。这也就自然地引入下片。

  下片的首句承上片而来,写作者眼中佳人的舞姿,发散钗落,可以同上片首句对应看到,歌舞一直未休,可能是夜以继日的。词人非常细心地捕捉到了歌舞场景中的两个细节“地衣皱”、“金钗溜”。随着飞速旋转的舞步红锦织成的地毯打起皱来,舞女的金钗从发髻滑落下来。“酒恶”一句,写作者已经酒醉不支,但却仍旧以花解酒,力图继续饮宴。“拈‘字、“嗅”宇写酒醉时的娇态。微醉的她时而拈花带笑,嗅花为解,意犹木尽。尤见其酣嘻情趣、楚楚可怜。最后一句跳开的场面描写,从侧面反映这里的活动是如何的喧闹。从内容上看,词中反映的生活是空虚腐朽的,不仅在生活起居上一味地追求奢华,而且毫不顾及政事百姓,把所有的精力都放在享乐安逸当中。同时,作者在词中的种种作态对其本人来说,作者始终是抱着一种自得的、欣赏的态度的,作者的自我陶醉的心情甚至从另一个角度也可以得到说明——作者大概乐于或希望别人知道作者的这种生活,所以要使“别殿遥闻箫鼓奏”。从艺术上看,此词的结构严谨,技巧娴熟,语言华丽,喻象生动。上下两片承接自然紧密,浑然一体,场面描写细腻到位,情态表现活灵活现,如“酒恶时拈花蕊嗅”一句,贴近生活,使一个醉酒享乐的人物形象栩栩如生。尤其是“红日已高三丈透”句,更是被称为“绝唱”。

  此词描写帝王享乐的词,艺术上的精美与内容上的腐朽形成了鲜明的对比,同时也同作者后期的词作形成了巨大的反差。由此可见,如果不是对这种耽于奢华生活乐而不疲,恐怕李煜也不一定会成为一个亡国之君,阶下之囚。历史的警醒也许正在于此。

浣溪沙·红日已高三丈透创作背景

  《浣溪沙·红日已高三丈透》是李煜前期的作品,真实地再现了李煜前期的奢华绮丽的享乐生活。李煜写此词时,是自鸣得意的。词中所写的时间,是夜以继日地酣歌曼舞的第二天。主人公是后主李煜和宫中所有的人们。

诗词推荐

买陂塘、旋栽杨柳,依稀淮岸江浦。东皋嘉雨新痕涨,沙觜鹭来鸥聚。堪爱处最好是、一川夜月光流渚。无人独舞。任翠幄张天,柔茵藉地,酒尽未能去。青绫被,莫忆金闺故步。儒冠曾把身误。弓刀千骑成何事,荒了邵平瓜圃。君试觑。满青镜、星星鬓影今如许。功名浪语。便似得班超,

帝王

可中滋味欠些些,成就庐山笋蕨家。丐事子行黄苇渡,盟心人在白鸥沙。和羹户户俱煎卤,扫雪村村欲没靴。味及衲僧初偃月,圆通只个是生涯。

帝王

东风著意。先上小桃枝。红粉腻。娇如醉。倚朱扉。记年时。隐映新妆。面临水岸。春将半。云日暖。斜桥转。夹城西。草软莎平跋马。垂杨渡、玉勒争嘶。认蛾眉凝笑,脸薄拂燕支。绣户曾窥。恨依依。共携手处。香如雾。红随步。怨春迟。销瘦损。凭谁问。只花知。泪空垂。旧日堂前燕

帝王

水气并山影,苍茫已作秋。林深喜见寺,岸静惜移舟。疏苇先寒折,残虹带夕收。吾庐在何处,归兴起渔讴。

帝王

人间多别离,处处是相思。海内无烟夜,天涯有月时。跳鱼翻荇叶,惊鹊出花枝。亲友皆千里,三更独绕池。

帝王

死酬知己道终全,波暖孤冰且自坚。鵩上承尘才一日,鹤归华表已千年。风吹药蔓迷樵径,雨暗芦花失钓船。四尺孤坟何处是,阖闾城外草连天。

帝王

忆曾看竹过焦山,重记同舟骇浪间。邂逅真成肺肝热,别离空益鬓毛斑。刍青饭白吾能设,车殆马烦君莫还。此去江淮两萧瑟,为言无遣尺书悭。

帝王

多方窍得破衣裳,壁倒篱坍没处藏。更有一般无赖汉,不曾同伴要分贓。

帝王

瀫波亭下晚维舟,缥缈烟屏翠欲流。忽地惊雷过溪面,连天吹雪下山头。汀洲瑟缩藏鸥鹭,涯涘瀰漫失马牛。自笑劳生日苍鬓,不知来往竟何求。

帝王

豆蔻芳温启瓠犀,伤心前度语重提。牡丹绝色三春暖,岂是梅花处士妻。

帝王

日未出扶桑,云犹屯海岳。宛是欲雨时,朝阴凛岩壑。霜林乱叶多,荏苒乾未落。飒飒满空山,细听微雨作。一叶初自吟,万叶竞相谑。就彼最高枝,相摩应宫角。燥响欲相凭,风来能领略。须臾不闻风,但听雨索索。是雨亦无奇,如雨乃可乐。风停味静时,雨从何处著。霜野物声乾,终带

帝王

忆昔从游杖履中,有山亭上醉春风。主人已作骑鲸客,谁识当年两病翁。

帝王

未离兜率降王宫,便就刀山入镬汤。等闲擒下白拈贼,满眼俱为败露赃。

帝王

浩劫以来无限诗,牢笼收拾若为齐。未离声病即为韵,犹涉色尘皆是题。三代后无濮上,百年前岂有江西。子其高出诸公右,恐大高时少放低。

帝王

花柳无多事,阴晴不必天。急舂村外雨,并舍晚来烟。白堕先春手,红妆最妙年。庞翁虽不出,门巷得相连。

帝王

河山亭上酒如川。玉堂仙。重留连。犹恨春风,桃李负芳年。长记莺啼花落处,歌扇後,舞衫前。旧游风月梦相牵。路三千。去无缘。灭没飞鸿,一线入秋烟。白发故人今健否,西北望,一潸然。

帝王

夜色明河静,好风来千里。水殿谪仙人,皓齿清歌起。前声金?中,後声银河底。一夜岭头云,绕遍楼前水。

帝王

寂历斜阳岸,高低犹涨痕。轻舟随浪稳,远水带烟昏。野色几番换,乔林何处村。情怀了无事,安得易销魂。

帝王

春云如兽复如禽,日照风吹浅又深。谁道无心便容与,亦同翻覆小人心。

帝王

敢将蔬笋拟甘鲜,清瘦肥痴定孰贤。气味比僧从淡薄,支离似鹤要轻便。未随烟客登山屐,且辍江神饮马钱。一岁可能三百把,骨青髓绿配松仙。

帝王

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。