出自清张惠言的《贺新郎》
拼音和注音
liǔ xù fēi wú lì 。
翻译及意思
词语释义
柳絮:(名)柳树的种子,上面有白色绒毛,随风飞散:~轻飘,杨花飞舞。
无力:(动)①没有力量:~回天。②没有力气:手脚~。
张惠言
张惠言(1761~1802)清代词人、散文家。原名一鸣,字皋文,一作皋闻,号茗柯,武进(今江苏常州)人。嘉庆四年进士,官编修。少为词赋,深于易学,与惠栋、焦循一同被后世称为“乾嘉易学三大家”。又尝辑《词选》,为常州词派之开山,著有《茗柯文集》。
原诗
柳絮飞无力。问东风、天涯吹送,几时才歇?
一片矫红辞花去,看有千番欹侧。
知多少、胭脂暗泣。
只有愁云凝不散,做丝丝、泪点还长绝。
春到此,亦轻别。
去年团扇长相亿,料新来、尊前难问,旧时明月。
沟水东西流到海,便有相逢时节。
又只恐、蓬莱路隔。欲向东君深深诉。
怕春归、从此无消息,嘱燕燕,莫频说。