英语六级考试包括写作、听力、阅读和翻译四个部分,其中,阅读是很多同学的弱点和槽点,因为英语六级翻译不仅考察了我们的语法功底,而且对我们的语言运用能力有一定的要求。只有每天多练习,才能稳步提升翻译能力。
六级翻译题目:继续教育
继续教育是指给完成学校教育的人员—尤其是成人—提供知识和技能的教育。继续教育是正规教育的有效补充,是终身学习体系的重要组成部分。在中国,继续教育包括自学考试、函授教育、夜间大学和电视大学,有传统的课堂教学和远程学习等多种授课方式。近年来中国的继续教育体系发展显著,然而,严峻的危机也日益显露,如师资短缺、课程和教学方法落伍。只有解决这些问题,中国的继续教育才能继续发展,满足社会需要。
参考译文:
Continuing education refers to the provision of knowledge and skills to those who have completed their school education, especially adults. It is an effective complement to formal education and an important part of the lifelong learning system. In China, continuing education includes self-study exams, correspondence education, evening universities, and television universities, with a variety of teaching methods such as traditional classroom teaching and distance learning. In recent years, China's continuing education system has developed significantly, but serious crises have also become increasingly apparent, such as a shortage of teachers and outdated curricula and teaching methods. Only by addressing these issues can China's continuing education continue to develop and meet the needs of society.
重点词汇:
continuing education 继续教育
provision 提供
formal education 正规教育
lifelong learning system 终身学习体系
self-study exams 自学考试
correspondence education 函授教育
evening universities 夜校
television universities 电视大学
traditional classroom teaching 传统课堂教学
distance learning 远程学习
crises 危机
curriculum 课程
teaching method 教学方法
addressing 解决
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。