出自清纳兰性德的《记征人语》
拼音和注音
biān yuè wú duān zhào bié lí , gù yuán hé chù jì xiāng sī 。
翻译及意思
词语释义
何处:哪里,什么地方。
无端:(副)没有来由:~生事。[近]凭空。
相思:(动)彼此思念。多指男女间因爱慕而引起思念。
别离:(动)分离;告别离去:~滋味。
故园:对往日家园的称呼。
纳兰性德
纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。
原诗
边月无端照别离,故园何处寄相思。
西风不解征人语,一夕萧萧满大旗。
