假川普左拥右抱纽约街头招摇过市

发布时间:

导读:本周二“川普”现身时代广场和川普塔等重要建筑,和他一起出现的还有衣着暴露的比基尼女郎,这究竟是怎么回事呢?

假川普左拥右抱纽约街头招摇过市

A Donald Trump impersonator appeared Tuesday outside New York’s Trump Tower accompanied by two bikini-clad models, causing a stir in a staged promo event for a British artist.

本周二,“川普”出现在纽约川普塔外,还搂着两位身材火辣的比基尼模特,引起了轰动。原来这是一名英国艺术家在举行促销活动,找到了一名和川普长得非常像的演员来扮演这位共和党总统候选人。

British photographer Alison Jackson became famous for using body doubles of famous people and setting them up in photographs of imagined and unusual situations.

英国摄影师艾莉森·杰克逊最为出名的地方就是利用名人们的替身模特,把他们置于想象中和不寻常的场景中来给他们拍照。

Jackson’s best-known pictures include Marilyn Monroe undressing in front of president John F. Kennedy, Queen Elizabeth washing dishes, and President Barack Obama on a cigarette break.

杰克逊最为出名的作品包括玛丽莲·梦露在约翰·肯尼迪总统面前脱衣服、伊丽莎白女王洗盘子、以及奥巴马抽烟的照片。

For a big-bang opening for her new exhibit, titled Private, Jackson hired the same Trump impersonator she used her photo shoots.

为了给她的新展览(展览名为“Private”)开幕造成轰动效果,杰克逊再次雇佣了她以前合作过的川普的扮演者。

After being briefly intercepted by police, the impersonator arrived at Trump Tower, headquarters of the Republican’s presidential campaign.

在经过警察的短暂盘问之后,“川普”抵达了共和党总统竞选总部川普塔。

A crowd quickly gathered as a dozen bikini-clad women in high heels, as part of the stunt, surrounded the impersonator waving signs with slogans like "I am not a slut," and "Grab America by the pussy" - a reference to Trump’s brags in a 2005 video that fame lets him grope women without their consent.

在十几名身着比基尼、脚踩高跟鞋的女郎聚集在“川普”周围的时候,路人们很快就围了过来,比基尼女郎们挥舞着标语口号“我不是一个荡妇(I am not a slut)”、“用阴道抓住美国(Grab America by the pussy)”--这两句话意喻川普2005年在一份视频中吹嘘自己的话语,当时川普表示说他的名声使得他可以不经过女性的同意就猥亵她们。

"Respect us!," "Don’t touch our bodies!" women then chanted around the fake Trump, a reference to the women who came forward claiming that the real estate mogul groped them.

随后比基尼女郎们在“川普”周围大喊“尊重我们!”、“不要碰我们的身体”--意指那些站出来声称川普曾经猥亵过她们的女人。

After several minutes the fake Trump took off, briefly walking down Fifth Avenue amid a forest of pedestrians taking pictures with their smartphones and cameras, then climbing aboard a taxi.

几分钟之后假川普就离开了现场,在用手机和相机拍照的人群包围之下径直向第五大道走下去,钻进一辆出租车扬长而去。

Organizers told AFP that the impersonator then traveled to Times Square, and then went to the HG Contemporary Gallery for the Jackson exhibit.

活动组织者对法新社透露说,“川普”后来又去了时代广场,然后又去了杰克逊展览所在地的HG现代美术馆。

最新单词

词汇分类
高中词汇CET4词汇CET6词汇TOEFL词汇IELTS词汇GRE词汇考研词汇
首字母索引
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。