出自唐傅翕的《浮沤歌》
拼音和注音
jūn bù jiàn zhòu yǔ jìn zhù tíng jì liú , shuǐ shàng suí shēng wú shù ōu 。
翻译及意思
词语释义
不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。
无数:无法计数。形容数目极多;心里没底。
水上:水面上。犹水边。旧时谓妓女开始接客。
骤雨:忽然降落的大雨。《老子》:“骤雨不终日。”宋秦观《满庭芳·咏茶》词:“晓色云开,春随人意,骤雨才过还晴。”明无名氏《白兔记·访友》:“百花逢骤雨,万木怕深秋。”《花城》1981年第3期:“有次,下了场仲夏的骤雨,甜菜组的姑娘和小媳妇们,都急着忙着朝林带里躲。”
傅翕
不详
原诗
君不见骤雨近著庭际流,水上随生无数沤。
一滴初成一滴破,几回销尽几回浮。
浮沤聚散无穷已,大小殊形色相似。
有时忽起名浮沤,销尽还同本来水。
浮沤自有还自无,象空象实总名虚。
究竟还同幻化影,愚人唤作半边珠。
此时感叹閒居士,一见浮沤悟生死。
皇皇人世总名虚,暂借浮沤以相比。
念念人间多盛衰,逝水东注永无期。
寄言世上荣豪者,岁月相看能几时?