出自清俞樾的《万岁山.相传明太祖曾至此》
拼音和注音
zhēn rén suǒ dào jí míng shèng , yún qì fēi fù xún cháng tóng 。
翻译及意思
词语释义
寻常:(形)平常;普通:不同~。[反]特殊|特别。
云气:稀薄游动的云。
真人:1.道教所说修行得道的人,多用作称号,如“太乙真人”、“玉鼎真人”。2.真实的非虚构的人物。
名胜:(名)因风景优美或有古迹而著名的地方:~古迹。
俞樾
俞樾(1821-1907),字荫甫,自号曲园居士,浙江德清人。清末著名学者、文学家、经学家、古文字学家、书法家。他是现代诗人俞平伯的曾祖父,章太炎、吴昌硕、日本井上陈政皆出其门下。清道光三十年(1850年)进士,曾任翰林院编修。后受咸丰皇帝赏识,放任河南学政,被御史曹登庸劾奏“试题割裂经义”,因而罢官。遂移居苏州,潜心学术达40余载。治学以经学为主,旁及诸子学、史学、训诂学,乃至戏曲、诗词、小说、书法等,可谓博大精深。海内及日本、朝鲜等国向他求学者甚众,尊之为朴学大师。
原诗
汉皇登嵩山,山中呼万岁。
山神不解谀,未免疑真伪。
明祖登兹山,山名与之符。
不知空山里,曾效嵩呼无。
于今山色青瞢瞢,万仞巨右千盘松。
真人所到即名胜,云气非复寻常同。
呜呼,三百年,明祚毕。崇祯十七外,止有福王一。
回首燕京万寿山,可怜龙驭徒萧瑟。
岂若兹山掩薜萝,千秋万岁总嵯峨。
太平草木多佳气,莫问前朝事若何。