出自清仓央嘉措的《情诗其二十四》
拼音和注音
yù gòng qīng qīng liǎng xiāng yuè , bù qī hún pò guī dì xiāng 。
翻译及意思
词语释义
相悦:1.彼此和睦、亲爱。2.佛教语。谓脱离自性、本体而说法。
魂魄:(名)迷信的人指附于人体并可脱离人体而存在的精神。
不期:不期bùqī:没有约定不期而遇不料;想不到哥哥的棍重,走将来,试手打他一下,不期就打杀了。——《西游记》
卿卿:卿卿为夫妻间的爱称。后来泛用为对人亲昵的称呼(有时含讥讽意)
仓央嘉措
门巴族,六世达赖喇嘛,法名罗桑仁钦,西藏历史上著名的诗人、政治人物。康熙三十六年(1697年)被当时的西藏摄政王第巴·桑结嘉措认定为五世达赖的转世灵童,同年在桑结嘉措的主持下在布达拉宫举行了坐床典礼。康熙四十四年(1705年)被废,据传在康熙四十五年(1706年)的押解途中圆寂。是西藏最具代表的民歌诗人,写了很多细腻真挚的诗歌,其中最为经典的是拉萨藏文木刻版《情歌》
原诗
倾城美色竞群芳,品茗斗酒擅欢场。
欲共卿卿两相悦,不期魂魄归帝乡。
